Słownik:Polsko-angielski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Linia 6: Linia 6:
*{{t|adres}}a dress
*{{t|adres}}a dress
*{{t|aktualnie}}actually
*{{t|aktualnie}}actually
*{{t|aluzja}}shutter
*{{t|aluzja}}shutter; illusion
*{{t|ananas}}andonus
*{{t|ananas}}andonus
*{{t|anarchia}}acarrot
*{{t|anarchia}}acarrot
Linia 13: Linia 13:
*{{t|aport}}port A
*{{t|aport}}port A
*{{t|arbuz}}airbus
*{{t|arbuz}}airbus
*{{t|Asasyn}}Aceson
*{{t|Asasyn}}Aceson; as-a-sin
*{{t|Atak klonów}}attack of the maples
*{{t|Atak klonów}}attack of the maples
*{{t|atrament}}aztec (... or else)
*{{t|atrament}}aztec (... or else)

Wersja z 22:29, 18 wrz 2012

Szablon:Portal/Języki

A

Ą

B

C

Ć

D

E

Ę

F

Fuck

G

H

I

J

K

L

Ł

M

N

Ń

O

Ó

P

R

S

Ś

Szablon:Tstink! Szablon:Tworld on the bows

T

U

W

Y

Z

Plik:Siostradorota.jpg
Behind-cavalry

Ź

Ż

Podstawowe zwroty

Znane osobistości

Partie polityczne

Zobacz też