Słownik:Polsko-chińskojapoński: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(Dodanie zapisu japońskiego oraz zapisu chińskiego pod literą C.)
Znacznik: edytor źródłowy
(Lepszy zapis japoński oraz dodanie zapisu chińskiego pod literą D.)
Znacznik: edytor źródłowy
Linia 18: Linia 18:


==D==
==D==
*{{t|detektyw}}ktocojakipoco クトソヤキポソ
*{{t|detektyw}}ktocojakipoco (とこじゃきぽこ)
*{{t|dom dyrektora}}yamahama ヤマハマ
*{{t|dom dyrektora}}yamahama (山浜) (雅马哈吗)
*{{t|donos}}esemesikomura エセメシコムラ
*{{t|donos}}esemesikomura (似非飯小村) (慕容)
*{{t|drwal}}piłajaja mucharata ピワヤヤ ムハラタ
*{{t|drwal}}piłajaja mucharata (ぴぁじゃじゃー なちゃらた) (屁啦据阿姐啊 木他)
*{{t|dyrektor}}samham サンハン
*{{t|dyrektor}}samham (さは) (萨穆哈穆)
*{{t|dyrygent}}makija-imacha マキヤイマハ
*{{t|dyrygent}}makija-imacha (巻じゃ-いま茶) (马克-)


==E==
==E==

Wersja z 13:05, 29 sie 2015

Szablon:Portal/Języki

Plik:Chiński znaczek.jpg
Chiński (albo japoński) znaczek

A

B

C

D

E

G

H

J

  • Szablon:TKosikawe Mijakota コシカヹ ミヤコタ

K

L

M

O

P

R

S

T

W

Z

Ż

  • Szablon:T panda jenana sake パンダ イェナナ サケ

Podstawowe zwroty

Znane osobistości