Słownik:Polsko-bułgarski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Linia 81: Linia 81:
* '''jak sie masz/co jest...?''' - kak si?
* '''jak sie masz/co jest...?''' - kak si?
* '''żegnam...?''' - czao
* '''żegnam...?''' - czao
* '''przekładnia stożkowa''' - конусни съоръжения


==Znane osobistości==
==Znane osobistości==

Wersja z 15:38, 12 sty 2011

Słownik polsko-bułgarski

B

  • bułka – pitka

C

  • chcieć – iskam
  • cieplo - topło

D

  • dawno – otdawna
  • decydować – reszawam
  • dentysta – zybolekar
  • dętka – guma
  • dlaczego? – zaszto?
  • duże (piwo na ten przykład) - goliam
  • dużo – mnogo
  • dziura – dupka
  • daj buzi - dai celuvke

G

  • godzina – czas
  • gorąco – goreszto

K

  • kocham – obiczam

L

  • laleczka - kukla

M

  • mało – małko
  • mówie - kazwam, wikam
  • (czy) masz? - imasz li?

N

  • nie – ne (wykonuje sie przy tym gest, jakby się potwierdzało)

O

  • oczywiście – razbira se

P

  • panna młoda – bułka
  • pieniądze – pari
  • pizda – putka
  • pompka – pompa
  • proszę - molja
  • prosto - naprawo
  • Piękna - Krasiva
  • przeklenstwa - maika ti da eba,

R

  • rachunek (w restauracji)- smetka
  • rok – godina

S

  • seks – seks
  • silnik – motor
  • skrzynka – sztajga, kutija
  • szybciej – po-byrzo

T

  • tak – da (wykonuje sie przy tym gest, jakby się zaprzeczało)

W

  • wina (czyjaś wina) – wina

Z

  • zimno – studeno

Podstawowe zwroty

  • Która godzina? – Kolko e czasyt?
  • Mam nadzieję. – Nadjavam se.
  • Wynoś się stąd! – Mahaj se od tuka!
  • Ząb mi ropieje. – Imam gnoj w zyba.
  • dzień dobry (mówione przed godziną 9) - dobro utro
  • dzień dobry - dobyr den
  • dobry wieczór - dobyr weczer
  • do widzenia - dowiżdane
  • dobranoc - leka noszt
  • dziękuję- błagodaria /mersi
  • przepraszam - izwinete/izwinjawajte
  • ile to kosztuje - kołko struwa...?
  • gdzie jest...? - kyde e...?
  • jak sie masz/co jest...? - kak si?
  • żegnam...? - czao
  • przekładnia stożkowa - конусни съоръжения

Znane osobistości