Edytujesz „Słownik:Polsko-chińskojapoński”
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.
Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.
Aktualna wersja | Twój tekst | ||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{popr| |
{{popr|Sprawdzić i posortować alfabetycznie.}} |
||
{{spisnaprawo}} |
{{spisnaprawo}} |
||
[[Plik:Chiński znaczek.png|thumb|181px|Chiński (albo japoński) znaczek]] |
[[Plik:Chiński znaczek.png|thumb|181px|Chiński (albo japoński) znaczek]] |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
== B == |
== B == |
||
* '''biegacz''' – gonisuki nabosaka (後に好き ナボ坂) (个噢你 那波萨卡) |
* '''biegacz''' – gonisuki nabosaka (後に好き ナボ坂) (个噢你 那波萨卡) |
||
⚫ | |||
* '''budowniczy''' – nahujamitachata (ナフじゃ見たちゃた) (哪壶他查他) |
* '''budowniczy''' – nahujamitachata (ナフじゃ見たちゃた) (哪壶他查他) |
||
⚫ | |||
== C == |
== C == |
||
Linia 29: | Linia 29: | ||
* '''ekshibicjonista''' – machujaimacha (マチュじゃいま茶) (马出郊艾玛茶) |
* '''ekshibicjonista''' – machujaimacha (マチュじゃいま茶) (马出郊艾玛茶) |
||
* '''emerytowany hodowca drobiu''' – kurasiwa (暮らしわ) (丝袜) |
* '''emerytowany hodowca drobiu''' – kurasiwa (暮らしわ) (丝袜) |
||
* '''eureka''' – |
* '''eureka''' – znowucozje-bałem (のうこ↓エーバぇ) (无最近-巴勒莫) |
||
== G == |
== G == |
||
* '''gabinet dyrektora''' – jamahama (邪魔浜) (叫哈玛哈玛) |
* '''gabinet dyrektora''' – jamahama (邪魔浜) (叫哈玛哈玛) |
||
* '''gej''' – babamajaja (バーバモジャじゃ) (爸爸吗据阿姐啊); cyąg drąg (チオングドゥロング) (冲压工) |
* '''gej''' – babamajaja (バーバモジャじゃ) (爸爸吗据阿姐啊); cyąg drąg (チオングドゥロング) (冲压工) |
||
* '''geniusz''' – |
* '''geniusz''' – Ryjama Odchuja |
||
* '''gwałciciel''' – jebiesuki nabosaka (ジェビ絵好き ナボ坂) (别 那波萨卡); pytamulata (たむぁた) (培养塔姆拉他); ruchanachama (ルチャナちゃま) (如刹那茶马) |
* '''gwałciciel''' – jebiesuki nabosaka (ジェビ絵好き ナボ坂) (别 那波萨卡); pytamulata (たむぁた) (培养塔姆拉他); ruchanachama (ルチャナちゃま) (如刹那茶马) |
||
* '''góra''' – kupagówna (くぱな) (库帕) |
* '''góra''' – kupagówna (くぱな) (库帕) |
||
Linia 50: | Linia 50: | ||
* '''kiełbasa''' – hujcy gana (ふ がな) (胡军主演 嘎纳) |
* '''kiełbasa''' – hujcy gana (ふ がな) (胡军主演 嘎纳) |
||
* '''kolarz''' – ramaipedały (らまいぺだ) (领域); goładupaisandały (ごぁつぱいさんだ) (拉嘟派三大领域) |
* '''kolarz''' – ramaipedały (らまいぺだ) (领域); goładupaisandały (ごぁつぱいさんだ) (拉嘟派三大领域) |
||
⚫ | |||
* '''kondom''' – nachujaguma (ナチュじゃぐま) (拿出气啊姑妈) |
* '''kondom''' – nachujaguma (ナチュじゃぐま) (拿出气啊姑妈) |
||
* '''[[Słownik:Ksiądz|ksiądz]]''' – kasanatace (傘夏足) (卡萨纳他侧) |
* '''[[Słownik:Ksiądz|ksiądz]]''' – kasanatace (傘夏足) (卡萨纳他侧) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
* '''kot''' – smacznesmaczne (ねね) (插座 值呢) |
* '''kot''' – smacznesmaczne (ねね) (插座 值呢) |
||
* '''krawiec''' – jamamoto nicimoto (邪魔元 西本) (你次) |
* '''krawiec''' – jamamoto nicimoto (邪魔元 西本) (你次) |
||
⚫ | |||
== L == |
== L == |
||
* '''lato''' – cipła jist wchuja |
* '''lato''' – cipła jist wchuja |
||
* '''Leć, Adam, leć!''' – ciong-ciong-ciong! (しおんしおんしおん!) (次哦那个-次哦那个-次哦那个!) |
* '''Leć, Adam, leć!''' – ciong-ciong-ciong! (しおんしおんしおん!) (次哦那个-次哦那个-次哦那个!) |
||
* '''leń''' – Anachujamitapraca; |
* '''leń''' – Anachujamitapraca; zapirdalać mini trziba |
||
== M == |
== M == |
||
Linia 95: | Linia 95: | ||
== S == |
== S == |
||
* '''samochód''' – samsepchaito, takafura |
* '''samochód''' – samsepchaito, takafura 鉄片 |
||
* '''samolot''' – latakawałgnata |
* '''samolot''' – latakawałgnata 世界で長い時間 |
||
* '''sedes''' – srajpantu |
* '''sedes''' – srajpantu 白い王位 |
||
* '''sekretariat''' – jamasuki |
* '''sekretariat''' – jamasuki ヤマスキ |
||
* '''sekretarka''' – nagasuka, kuse masuty |
* '''sekretarka''' – nagasuka, kuse masuty ナガスカ (jej siostra – takasama タカサマ) |
||
* '''shih-tzu''' – Lwi pies |
* '''shih-tzu''' – Lwi pies |
||
* '''skoczek narciarski''' – suni jakotako |
* '''skoczek narciarski''' – suni jakotako スニ ヤコタコ |
||
* '''sprzedawca domów''' – nachuja mutechaty |
* '''sprzedawca domów''' – nachuja mutechaty ナフヤ ムテハチ |
||
* '''sprzedawca psów''' – masuki wisimuto |
* '''sprzedawca psów''' – masuki wisimuto マスキ ヰシムト |
||
* '''sprzedawca w warzywniaku''' – buraku pomidori |
* '''sprzedawca w warzywniaku''' – buraku pomidori 店での意味 |
||
* '''strażak''' – nahujcitasikawa |
* '''strażak''' – nahujcitasikawa 水与火 |
||
* '''sumo''' – jajamiomate |
* '''sumo''' – jajamiomate ヤヤミオマテ |
||
* '''szewc''' – robibuty nabosaka |
* '''szewc''' – robibuty nabosaka ロビブティ ナボサカ |
||
== T == |
== T == |
||
* '''toaleta''' – srajpantu |
* '''toaleta''' – srajpantu 在 |
||
* '''transseksualistka''' – Tasuka Makutasa |
* '''transseksualistka''' – Tasuka Makutasa タスカマクタサ |
||
* '''trąbka''' – wielkapałasepograła |
* '''trąbka''' – wielkapałasepograła ドローン |
||
== W == |
== W == |
||
* '''wino''' – nocąsakeranokac |
* '''wino''' – nocąsakeranokac 赤いジュース |
||
⚫ | |||
* '''wróżka''' – jotoczuła |
* '''wróżka''' – jotoczuła |
||
⚫ | |||
* '''wujek''' – mojawujaniemachuja |
* '''wujek''' – mojawujaniemachuja |
||
* '''wybuch''' – masahuku |
* '''wybuch''' – masahuku マサフク |
||
== Z == |
== Z == |
||
* '''złodziej flamastrów''' – kosimazaki |
* '''złodziej flamastrów''' – kosimazaki コシマザキ |
||
== Ż == |
== Ż == |
||
* '''żebrak''' – [[Słownik:Panda|panda]] jenana sake |
* '''żebrak''' – [[Słownik:Panda|panda]] jenana sake パンダ イェナナ サケ |
||
== Podstawowe zwroty == |
== Podstawowe zwroty == |
||
* '''Chodź spać.''' – Honolulu. |
* '''Chodź spać.''' – Honolulu. |
||
* '''Chodź tu mamucie.''' – Chomitumamuto. |
* '''Chodź tu mamucie.''' – Chomitumamuto. ホミツマムト. |
||
* ''' |
* '''Podaj, proszę.''' – Dajnoto. ダィノト. |
||
* ''' |
* '''Podejdź do mnie.''' – Chonoino. ホノィノ. |
||
* '''Podejdź do mnie.''' – Chonoino. (ホノィノ.) |
|||
* '''Przestań.''' – Zostamito. |
* '''Przestań.''' – Zostamito. |
||
* ''' |
* '''Odejdź.''' – Spierdahaj! |
||
* '''Rozumiesz?''' – Kumato? クマト? |
|||
* '''Proszę o informację.''' – Etygadejno. |
* '''Proszę o informację.''' – Etygadejno. |
||
* '''Czy można prosić do tańca?''' – Sadomaso conatoty? |
* '''Czy można prosić do tańca?''' – Sadomaso conatoty? サドマソ ゾナトチ? |
||
* '''Poproszę szklankę wody.''' – Dajnakacato. |
* '''Poproszę szklankę wody.''' – Dajnakacato. ダィナカザト. |
||
* '''Mało tego tutaj''' – dawaiwiencejbowryj. |
* '''Mało tego tutaj''' – dawaiwiencejbowryj. |
||
* '''Przyjęcie było udane''' – Aśnaebaem. |
* '''Przyjęcie było udane''' – Aśnaebaem. |
||
Linia 147: | Linia 147: | ||
* '''znany kierowca''' – Jade Szybki Wo-zem |
* '''znany kierowca''' – Jade Szybki Wo-zem |
||
* '''znany koszykarz''' – Dajto Trafie |
* '''znany koszykarz''' – Dajto Trafie |
||
* '''znany łyżwiarz''' – Dajsuke |
* '''znany łyżwiarz''' – Dajsuke 大好け |
||
* '''znany mistrz ping ponga''' – Ping-pong-penk |
* '''znany mistrz ping ponga''' – Ping-pong-penk |
||
* '''znany napastnik''' – Kopiejakotako |
* '''znany napastnik''' – Kopiejakotako コピェヤコタコ |
||
* '''znany piłkarz''' – Kiwajakotako |
* '''znany piłkarz''' – Kiwajakotako キヷヤコタコ |
||
* '''znany słaby piłkarz''' – Haj-to |
* '''znany słaby piłkarz''' – Haj-to ハィ-ト; Nogami Niewymiata ノガミ ニェヸミァタ |
||
* '''znany siatkarz ''' – Nawala Wsiate |
* '''znany siatkarz ''' – Nawala Wsiate |
||
* '''znany tenisista''' – Zrakietki Piłkąwjaja |
* '''znany tenisista''' – Zrakietki Piłkąwjaja |