Hymn Polski: Różnice pomiędzy wersjami
Grzeeesiek (dyskusja • edycje) M (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to Delear. Ofiarą rewertu jest MatikToKocik.) |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{cytat|Do przodu Polsko-o-o. Do boju Polsko-o-o.|[[Marek Torzewski]] w zastępstwie '''hymnu polskiego'''}} |
|||
{{cytat|Do domu Polsko-o-o. Do gnoju Polsko-o-o.|[[Szymon Majewski]] w odpowiedzi na cytat powyżej}} |
|||
{{cytat|Z ziemi polskiej do Wolski.|[[Jarosław Kaczyński]] na II imprezie PiS-u}} |
|||
'''Hymn Polski''' – niby kanoniczna pieśń, upamiętniająca, towarzysząca i uświetniająca, w praktyce najczęściej reinterpretowany utwór polski. Tak jak w przypadku [[literatura polska|polskiej literatury]], tak i tu każdy rodak chce posiadać własną wersję hymnu. [[wpływ muzyki na nasze życie|Muzyka tak mocno wpływa na nasze życie]], że w [[1 maja|początkach]] [[3 maja|maja]] śpiewamy hymn zamiast ''sto lat''. |
|||
Cieszą się Polacy, cieszy Ukraina, |
|||
Że tu dla nas wszystkich Euro się zaczyna, |
|||
Że tu dla nas wszystkich Euro się zaczyna. |
|||
Hej! |
|||
Od czasów rozluźnienia ideologicznego hymn bywa także wykonywany w mniej podniosłych chwilach. Np. ''jeszcze Polska nie zginęła'' śpiewano, gdy [[ojczyzna|ojczyzna nasza]] cudem załapała się na mapę Europy drukowaną w [[Dania|Danii]], a ''co nam obca przemoc wzięła'' wciągnięto na sztandary, kiedy po [[pytanie Laski|namyśle]] służba zdrowia zaczęła odpływać tam, gdzie więcej płacą. Na własną rękę hymn publicznie interpretowali już m.in. [[Edyta Górniak]], [[Marek Torzewski]], [[Jarosław Kaczyński]] i [[Mandaryna]]. [[Kazimierz Marcinkiewicz|Marcinkiewicz]] też fałszuje. |
|||
Kokokoko Euro Spoko, |
|||
Piłka leci hen wysoko, |
|||
wszyscy razem zaśpiewajmy, naszym doping dajmy. /2x |
|||
== Słowa hymnu == |
|||
Nasi dzielni chłopcy to biało-czerwoni, |
|||
<blockquote>''Jeszcze [[Polska|Polska]] nie zginęła,<br>kiedy myszy jemy,<br>co nam swoja przemoc wzięła,<br>szablon odbierzemy.<br><br>Marsz, marsz, Dąbrowski,<br>z ziemi [[Polska|polskiej]] do [[Wolska|Wolski]],<br>za twoim przewozem<br>złączym się z obozem.''</blockquote> |
|||
Wygrać im się uda |
|||
Ucieszy się Smuda |
|||
Wygrać im się uda |
|||
Ucieszy się Smuda |
|||
Hej! |
|||
== Inna wersja == |
|||
Kokokoko Euro Spoko, |
|||
<blockquote>''Jeszcze [[Polska|Polska]] nie zginęła,<br>ale zginąć musi,<br>bo [[prezydent]] wszystkich ludzi<br>dusi, dusi, dusi.<br><br>Marsz, marsz, [[Hitler]]a,<br>aż nie strzeli go cholera.<br>Tam go pochowają,<br>skąd szatany wypier...</blockquote> |
|||
Piłka leci hen wysoko, |
|||
wszyscy razem zaśpiewajmy, naszym doping dajmy. /2x |
|||
=== Miodowe lata === |
|||
Orzełki biegajcie żwawo po murawie, |
|||
{{nonnews|[[NonNews:Nowy hymn Polski|Nowy hymn Polski]]}} |
|||
Zdobywajcie gole i będzie po sprawie |
|||
W jednym z odcinków ''Miodowych lat'' (''Nowy hymn'') powstała inna wersja hymnu. Norek i Krawczyk zostawili wątek włosko-polski, o czym świadczy obecność [[Zbigniew Boniek|Zbigniewa Bońka]]. Lepiej niż w oryginalnej wersji podkreślono walory kraju: wódkę oraz kiełbasę. I kleszcze. Miały być jabłonie, ale zostały w wersji finalnej zastąpione bocianami. |
|||
Zdobywajcie gole i będzie po sprawie |
|||
Słowa: |
|||
Kokokoko Euro Spoko, |
|||
<blockquote>''My się nie niepokoimy,<br>do [[Unia Europejska|Unii]] wchodzimy,<br>Nie jesteśmy żadne leszcze,<br>żeby brać nas w kleszcze.<br><br>Marsz, Boniek kochany,<br>w Polsce rosną bociany,<br>wódka i kiełbasa,<br>hopsa hopsa sa.<br><br>Marsz, Boniek kochany,<br>w Polsce rosną bociany,<br>wódka i kiełbasa,<br>Polska to jest klasa.''</blockquote> |
|||
Piłka leci hen wysoko, |
|||
wszyscy razem zaśpiewajmy, naszym doping dajmy. /2x |
|||
=== Wersja dla tłuściochów === |
|||
Nie myśl sobie bracie, że rady nie damy |
|||
<blockquote> |
|||
Nie kłopocz się siostro |
|||
''Jeszcze Polska nie zgłodniała,<br/>ale zgłodnieć może.<br/>Bo lodówka pusta cała,<br/>żarło jest na dworze.<br/><br/>Marsz, marsz, pietruszka,<br/>do mojego brzuszka.<br/>Za twoim przewodem,<br/>zjem kanapkę z miodem.<br/><br/>Jeszcze Polska nie zginęła,<br/>Póki kura w garnku<br/>Jak się kura ugotuje<br/>Zjemy po kawałku.<br/>'' |
|||
My Euro wygramy. |
|||
</blockquote> |
|||
== Wykonanie hymnu == |
|||
* [http://bi.gazeta.pl/im/1/3397/m3397861.mp3 Jarek Kaczyński] |
|||
* [http://bi.gazeta.pl/im/2/3441/m3441372.mp3 Andrzej Lepper] |
|||
* [http://dos.avsxm.pl/hymn%202%20w%20jednym.ogg Jarek Kaczyński i Andrzejek Lepper] |
|||
* [http://dos.avsxm.pl/hymn-remix.mp3 Jarek Kaczyński & DJ dos] |
|||
== Zobacz też == |
|||
* [[flaga Polski]], [[godło Polski]] |
|||
[[Kategoria:Hymny państwowe|Polska]] |
|||
[[Kategoria:Polskie utwory muzyczne]] |
Wersja z 13:32, 12 maj 2012
Do przodu Polsko-o-o. Do boju Polsko-o-o.
- Marek Torzewski w zastępstwie hymnu polskiego
Do domu Polsko-o-o. Do gnoju Polsko-o-o.
- Szymon Majewski w odpowiedzi na cytat powyżej
Z ziemi polskiej do Wolski.
- Jarosław Kaczyński na II imprezie PiS-u
Hymn Polski – niby kanoniczna pieśń, upamiętniająca, towarzysząca i uświetniająca, w praktyce najczęściej reinterpretowany utwór polski. Tak jak w przypadku polskiej literatury, tak i tu każdy rodak chce posiadać własną wersję hymnu. Muzyka tak mocno wpływa na nasze życie, że w początkach maja śpiewamy hymn zamiast sto lat.
Od czasów rozluźnienia ideologicznego hymn bywa także wykonywany w mniej podniosłych chwilach. Np. jeszcze Polska nie zginęła śpiewano, gdy ojczyzna nasza cudem załapała się na mapę Europy drukowaną w Danii, a co nam obca przemoc wzięła wciągnięto na sztandary, kiedy po namyśle służba zdrowia zaczęła odpływać tam, gdzie więcej płacą. Na własną rękę hymn publicznie interpretowali już m.in. Edyta Górniak, Marek Torzewski, Jarosław Kaczyński i Mandaryna. Marcinkiewicz też fałszuje.
Słowa hymnu
Jeszcze Polska nie zginęła,
kiedy myszy jemy,
co nam swoja przemoc wzięła,
szablon odbierzemy.
Marsz, marsz, Dąbrowski,
z ziemi polskiej do Wolski,
za twoim przewozem
złączym się z obozem.
Inna wersja
Jeszcze Polska nie zginęła,
ale zginąć musi,
bo prezydent wszystkich ludzi
dusi, dusi, dusi.
Marsz, marsz, Hitlera,
aż nie strzeli go cholera.
Tam go pochowają,
skąd szatany wypier...
Miodowe lata
W jednym z odcinków Miodowych lat (Nowy hymn) powstała inna wersja hymnu. Norek i Krawczyk zostawili wątek włosko-polski, o czym świadczy obecność Zbigniewa Bońka. Lepiej niż w oryginalnej wersji podkreślono walory kraju: wódkę oraz kiełbasę. I kleszcze. Miały być jabłonie, ale zostały w wersji finalnej zastąpione bocianami.
Słowa:
My się nie niepokoimy,
do Unii wchodzimy,
Nie jesteśmy żadne leszcze,
żeby brać nas w kleszcze.
Marsz, Boniek kochany,
w Polsce rosną bociany,
wódka i kiełbasa,
hopsa hopsa sa.
Marsz, Boniek kochany,
w Polsce rosną bociany,
wódka i kiełbasa,
Polska to jest klasa.
Wersja dla tłuściochów
Jeszcze Polska nie zgłodniała,
ale zgłodnieć może.
Bo lodówka pusta cała,
żarło jest na dworze.
Marsz, marsz, pietruszka,
do mojego brzuszka.
Za twoim przewodem,
zjem kanapkę z miodem.
Jeszcze Polska nie zginęła,
Póki kura w garnku
Jak się kura ugotuje
Zjemy po kawałku.