Gwara śląska: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to 87.207.0.213. Autor wycofanej wersji to Serscull.)
(dodałam trochę rzeczy ;))
Linia 1: Linia 1:
'''Gwara ślonsko''' ('''jenzyk ślonski''') – zespół gadek używanych na [[Śląsk|Ślonsku]]. Godają nią wszyscy ślonzocy i znaczno część zagłębioków. Zagłębiacy nie rozumieją tylko zwrotów z [[język niemiecki|niemieckiego]]. Jak powiesz im ''podej no sam aschenbecher'', to nie skumają, ale jak powiesz ''podej no sam [[popielniczka]]'', to podają.
'''Gwara ślonsko''' ('''jenzyk ślonski''') – zespół gadek używanych na [[Śląsk|Ślonsku]]. Godają nią wszyscy ślonzocy i znaczno część zagłębioków. Zagłębiacy nie rozumieją tylko zwrotów z [[język niemiecki|niemieckiego]]. Jok powisz im ''podej no sam aschenbecher'', to ni skumają, ale jok powisz ''podej no sam [[popielniczka]]'', to podoją.



Język ślonski był urzędowym językiem w [[Autonomia Śląska|autonomicznym Ślonsku]], kiery instnioł do [[1945]] roku, kiedy to komuniści tę autonomię zabrali. Obecnie jest znany jako gwara ślonsko.{{słownik|[[słownik:śląsko-polski|słownik śląsko-polski]]}}
Język ślonski był urzędowym językiem w [[Autonomia Śląska|autonomicznym Ślonsku]], kiery instnioł do [[1945]] roku, kiedy to komuniści tę autonomię zobroli. Obecnie jest znony jako gwara ślonsko.{{słownik|[[słownik:śląsko-polski|słownik śląsko-polski]]}}


Aby ludzie spozo ślonsko mogli usłyszeć gwarę ślonskom, powstoł syriol "Święta wojna" (nie wim czymu ma toki tytuł) który opowioda o losoch psychopoty Berciko, kery miszko no ślonsku. Seriol tyn być możo jest jeszcza puszczony w [[TVP 2]].


A tyro któtki porodnik jok przekrztołcić zwykły wyroz na wyroz ślonski (UWOGO! tworzynie tych wyrozów jest o wiela trudniejsze jok tworzenie PiSm0o P0k3|\/|0|\|0wYgO )


Po pirsze: Większość liter A zamiyń na inne [[samogłoska|samogłoski]] , najczyńściej na O,Y,E

Po drugie: Jyśli samogłoska E wystympuje przed lub po literce I to ją 'zjedz' (E zjydz, I zostow!) lub zastąp ją samogłoską Y lub ewyntuolnie O. Jeśli literko E wystempuje na końcu wyrozu to jom zostow w spokoju!... wyjątkim jest wyroz 'nie')

Po trzycie: Najlypiej aby w wyrozoch było nojwięcej literek O

Po czworte: Ale ni przysodzoj z tą wymioną! Czyńś literek se zostow!

Po piąte: A tyro sporóbuj cały tyn tykst przeczytoć no głos!

Po szóste: Ale z akcentem! Wsodź ziemnioko do gyby i tero godoj! No... już lypiej!

Po siódme: Ni szpanuj tym, że umisz cokolwiek powiedzieć po ślonsku... oni i tok cię wyśmieją!


Wykonołeś polecenia? To gratuluję! A tyroz jeszcza podręczny [[słownik|słownik]] kilku wyrozów:
ciepnij - rzuć, położ

hasiok - [[kosz na śmieci|kosz na śmieci]]

idymy - idziemy

jo - ja

ja - tak

podej (podoj) - podaj

pieruński - cholerny

synek - chłopie

kiery - który

hahar - łobuz, nicpoń

dziołucha - [[dziewczyna|dziewczyna]]


{{stubjez}}
{{stubjez}}

Wersja z 19:32, 17 paź 2007

Gwara ślonsko (jenzyk ślonski) – zespół gadek używanych na Ślonsku. Godają nią wszyscy ślonzocy i znaczno część zagłębioków. Zagłębiacy nie rozumieją tylko zwrotów z niemieckiego. Jok powisz im podej no sam aschenbecher, to ni skumają, ale jok powisz podej no sam popielniczka, to podoją.


Język ślonski był urzędowym językiem w autonomicznym Ślonsku, kiery instnioł do 1945 roku, kiedy to komuniści tę autonomię zobroli. Obecnie jest znony jako gwara ślonsko.

Słownik
Zobacz w słowniku:
słownik śląsko-polski


Aby ludzie spozo ślonsko mogli usłyszeć gwarę ślonskom, powstoł syriol "Święta wojna" (nie wim czymu ma toki tytuł) który opowioda o losoch psychopoty Berciko, kery miszko no ślonsku. Seriol tyn być możo jest jeszcza puszczony w TVP 2.


A tyro któtki porodnik jok przekrztołcić zwykły wyroz na wyroz ślonski (UWOGO! tworzynie tych wyrozów jest o wiela trudniejsze jok tworzenie PiSm0o P0k3|\/|0|\|0wYgO )


Po pirsze: Większość liter A zamiyń na inne samogłoski , najczyńściej na O,Y,E

Po drugie: Jyśli samogłoska E wystympuje przed lub po literce I to ją 'zjedz' (E zjydz, I zostow!) lub zastąp ją samogłoską Y lub ewyntuolnie O. Jeśli literko E wystempuje na końcu wyrozu to jom zostow w spokoju!... wyjątkim jest wyroz 'nie')

Po trzycie: Najlypiej aby w wyrozoch było nojwięcej literek O

Po czworte: Ale ni przysodzoj z tą wymioną! Czyńś literek se zostow!

Po piąte: A tyro sporóbuj cały tyn tykst przeczytoć no głos!

Po szóste: Ale z akcentem! Wsodź ziemnioko do gyby i tero godoj! No... już lypiej!

Po siódme: Ni szpanuj tym, że umisz cokolwiek powiedzieć po ślonsku... oni i tok cię wyśmieją!


Wykonołeś polecenia? To gratuluję! A tyroz jeszcza podręczny słownik kilku wyrozów: ciepnij - rzuć, położ

hasiok - kosz na śmieci

idymy - idziemy

jo - ja

ja - tak

podej (podoj) - podaj

pieruński - cholerny

synek - chłopie

kiery - który

hahar - łobuz, nicpoń

dziołucha - dziewczyna

Szablon:Stubjez

Szablon:Ok