Język francuski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Znacznik: edytor wizualny
 
(Nie pokazano 216 pośrednich wersji utworzonych przez 100 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Język francuski''' – poplątany język, używany we Francji, a także w kilku innych afrykańskich krajach. Dowodem na poplątanie tego języka jest drastyczna różnica pomiędzy pisownią a wymową np. L'Haÿ-les-Roses czyta się jako ''laj le ros'', a nazwę miasta Bordeaux – ''bordo''. Język francuski jest także metodą tortury w [[Gimnazjum|gimnazjach]] i [[liceum ogólnokształcące|liceach]] wykorzystywaną przez złośliwych nauczycieli, na niczego nie spodziewających się uczniach. Wraz z reformą każda nowa klasa w gimnazjum musi mieć przynajmniej dwa języki obce.
'''Język francuski''' – język z grupy [[język urdu|urdu]] i [[język paszto|paszto]]. Powstał, kiedy pewnego słonecznego dnia pewien [[Francuz]] zakrztusił się gorącym [[kartofel|kartoflem]] i zaczął wołać o pomoc swoich [[Franzuci|rodaków]]. Najpotrzebniejszy zwrot, to ''Voulez vous couse ave chewal'' (''wulewu-kusze-awe-szewal''), oznaczający tyle co: ''Dzień dobry, co za piękny dzień''.


== Język francuski w szkołach ==
==Wymowa==
Popularny wśród nastoletnich kurtyzan oraz ambitnych matek drugoklasistów. Uważany za najciekawszy język obcy ze względu na niską frekwencję nauczycieli oraz wysoką liczbę analfabetów uczęszczającą na zajęcia. Propagowany w katolickich szkołach i gimnazjach z dużym prestiżem. Po rozpoczęciu nauki tego języka, zauważa się masowe składanie podań o przeniesienie na inny język, które – dla tortur – zostają odrzucane.


== Alfabet ==
Język Francuski jest bardzo trudny do opanowania. Występują w nim wiele wyrazów niewymwailanych,a niektóre wyrazy brzmią dziwnie i nonsensownie rodem z [[Wikipedia|Wikipedii]]. Najprostrze zwroty są dziwaczne czego przykładem może być zwrot "lalka kroi chleb" (wym: pupe kupe du pę). Warto też podkreślić, że Francuzi mówią czasem niemal bardzo wysokim głosem, przez co trudno odróżnić ich od kobiet.
Język francuski charakteryzuje się m.in. kopniętą ortografią.


Litery alfabetu: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
==Historia==


Litery z udziwnieniami: à, â, ç, é, è, ê, ë, î, ï, ô, û, ù, ü, ÿ.
Pseudo specjaliści z Wikipedii sądzą, że francuski należy do rodziny języków Romańskich, jednka w rzeczywistośći jest inaczej. W zasadzie więcej murzynów niż białych posługuje się francuzkim stąd można wywnioskować, że korzeni języka Francuzów należy szukać w [[Afryka|Afryce]].


Litery łączone: æ i œ.
==Język Francuski dzisija==


== Przydatne zwroty ==
Francuski niczym już nie przypomina Francuskiego przed 500 lat. Głównie stało się to przez napływ czarnych i mulatych emigrantów z byłych [[kolonializm|włości Francuskich]].
* ''Bonjour'' – dzień dobry
Dość, że Afrykanie ogłosili niepodległość wobec swych zbawicieli to jeszcze zniekrztałcili ich język! Cóż za beszczelność.
* ''Cognac'' – [[wódka]]
* ''Champagne'' – tanie [[wino]] musujące
* ''Merde!'' – popularny wtręt językowy
* ''Voulez-vous coucher avec moi?'' – Dzień dobry, na imię mam Marian
* ''Voulez-vous coucher avec moi?'' – Chciałbym zaprosić Panią na kawę
* ''Voulez-vous coucher avec moi?'' – Którędy dojechać do Luwru?
* ''Voulez-vous coucher avec moi?'' – Ja nie kibicuję [[Paris Saint-Germain]]
* ''Voulez-vous coucher avec moi?'' – Podczas II wojny światowej byliśmy łajzami.
* ''Voulez-vous coucher avec moi?'' – Bardzo lubię żaby.
* ''Parlez-vous français?'' – Umiesz po francusku?
* ''Oh la la!'' – Do-re-mi-fa-sol-la-si-do
* ''Pardon(s)'' – przepraszam.
* ''Huit'' ([[chuj]]it) – osiem
* ''Coupe du pain'' – krój chleb
* ''Aujourd'hui'' – dzisiaj
* ''Tablettes de chocolat'' – sześciopak
* ''Régime'' – dieta
* ''Mon Amour!'' – mój Amor


== Zobacz też ==
[[Kategoria:Języki świata|Francuski]]
* [[język hiszpański]]
* [[język kataloński]]

{{Szkoła}}
{{Języki}}
[[Kategoria:Języki romańskie|Francuski]]
[[Kategoria:Przedmioty szkolne]]

[[de:Französische Sprache]]
[[el:Γαλλική γλώσσα]]
[[en:French language]]
[[eo:Français (langue)]]
[[es:Idioma francés]]
[[fi:Ranskan kieli]]
[[fr:Français (langue)]]
[[id:Bahasa Perancis]]
[[it:Francesi]]
[[ja:フランス語]]
[[ko:불어]]
[[la:Lingua Francogallica]]
[[nl:Fransen]]
[[no:Fransk]]
[[pt:Francês]]
[[tr:Fransızca]]
[[zh-tw:發語]]
[[zh:法语]]

Aktualna wersja na dzień 10:03, 10 sty 2023

Język francuski – poplątany język, używany we Francji, a także w kilku innych afrykańskich krajach. Dowodem na poplątanie tego języka jest drastyczna różnica pomiędzy pisownią a wymową np. L'Haÿ-les-Roses czyta się jako laj le ros, a nazwę miasta Bordeaux – bordo. Język francuski jest także metodą tortury w gimnazjach i liceach wykorzystywaną przez złośliwych nauczycieli, na niczego nie spodziewających się uczniach. Wraz z reformą każda nowa klasa w gimnazjum musi mieć przynajmniej dwa języki obce.

Język francuski w szkołach[edytuj • edytuj kod]

Popularny wśród nastoletnich kurtyzan oraz ambitnych matek drugoklasistów. Uważany za najciekawszy język obcy ze względu na niską frekwencję nauczycieli oraz wysoką liczbę analfabetów uczęszczającą na zajęcia. Propagowany w katolickich szkołach i gimnazjach z dużym prestiżem. Po rozpoczęciu nauki tego języka, zauważa się masowe składanie podań o przeniesienie na inny język, które – dla tortur – zostają odrzucane.

Alfabet[edytuj • edytuj kod]

Język francuski charakteryzuje się m.in. kopniętą ortografią.

Litery alfabetu: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

Litery z udziwnieniami: à, â, ç, é, è, ê, ë, î, ï, ô, û, ù, ü, ÿ.

Litery łączone: æ i œ.

Przydatne zwroty[edytuj • edytuj kod]

  • Bonjour – dzień dobry
  • Cognacwódka
  • Champagne – tanie wino musujące
  • Merde! – popularny wtręt językowy
  • Voulez-vous coucher avec moi? – Dzień dobry, na imię mam Marian
  • Voulez-vous coucher avec moi? – Chciałbym zaprosić Panią na kawę
  • Voulez-vous coucher avec moi? – Którędy dojechać do Luwru?
  • Voulez-vous coucher avec moi? – Ja nie kibicuję Paris Saint-Germain
  • Voulez-vous coucher avec moi? – Podczas II wojny światowej byliśmy łajzami.
  • Voulez-vous coucher avec moi? – Bardzo lubię żaby.
  • Parlez-vous français? – Umiesz po francusku?
  • Oh la la! – Do-re-mi-fa-sol-la-si-do
  • Pardon(s) – przepraszam.
  • Huit (chujit) – osiem
  • Coupe du pain – krój chleb
  • Aujourd'hui – dzisiaj
  • Tablettes de chocolat – sześciopak
  • Régime – dieta
  • Mon Amour! – mój Amor

Zobacz też[edytuj • edytuj kod]