Pieśń o Rolandzie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to Sir Damiinho. Autor wycofanej wersji to 84.201.219.111.)
 
(Nie pokazano 31 wersji utworzonych przez 29 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
[[Grafika:Walka.jpg|thumb|right|200px|Roland i Arab-poganin na polu walki]]
[[Plik:Provacatores show fight 03.jpg|thumb|200px|Roland i Arab-poganin na polu walki]]
'''Pieśń o Rolandzie''' epos, daj wiarę, rycerski o tematyce, daj wiarę, rycerskiej.
'''Pieśń o Rolandzie''' (w [[zeszyt]]ach: ''Pleśń na roladzie'') – epos [[rycerz|rycerski]] o tematyce rycerskiej.


Pochodzi z [[Francja|Francji]], gdzie został spisany koło XX w. W Polsce znany od wieków i rozpowszechniany jako dowód na istnienie męstwa, odwagi i innych pierdół. Celem autora było ukazanie wartości rolady w średniowieczu.
Pochodzi z [[Francja|Francji]], gdzie został spisany koło XX w. W [[Polska|Polsce]] znany od wieków i rozpowszechniany jako dowód na istnienie męstwa, odwagi i innych pierdół. Celem autora było ukazanie wartości rolady w [[Średniowiecze|średniowieczu]]. Ulubiony tekst licealistów przerabiany na lekcji.


== Tło historyczne i fabuła ==
== Tło historyczne i fabuła ==
Znajdujemy się w krainie Franków, gdzie hrabia Roland rusza tłuc Arabów-pogan. Z początku była to oznaka honoru i męstwa, z czasem przerodziła się jednak w niezłą frajdę. Roland, który frajdę tę odczuwał najbardziej, broni [[Karol Wielki|Karola Wielkiego]], w czym pomaga mu wujaszek.
Znajdujemy się w krainie Franków, gdzie hrabia Roland rusza tłuc Arabów-pogan. Z początku była to oznaka honoru i męstwa, z czasem przerodziła się jednak w niezłą frajdę. Roland, który frajdę tę odczuwał najbardziej, broni [[Karol Wielki|Karola Wielkiego]], w czym pomaga mu wujaszek.


Gdy wujaszek kapuje na Rolanda w środowiskach [[arabowie|Arabów]]-pogan, frajda zmienia się w krwawą rzeź. Ginie w niej Roland. Niepotrzebnie, bo po latach Francja stała się krajem chrześcijańskim pokojowo.
Gdy wujaszek kapuje na Rolanda w środowiskach [[Arabowie|Arabów]]-pogan, frajda zmienia się w krwawą rzeź. Ginie w niej Roland. Niepotrzebnie, bo po latach Francja stała się krajem chrześcijańskim pokojowo.


== Test ==
== Test ==
Pewnie myślisz, że potrafisz doskonale zinterpretować każdy tekst i przeprowadzić jego analizę. Pewnie myślisz, że daleko jest tobie do iście perwersyjnych i obleśnych myśli. Sprawdź się i powiedz, o czym mówi dany fragment tekstu Pieśni o Rolandzie z rozdziału 110.
Pewnie myślisz, że potrafisz doskonale zinterpretować każdy tekst i przeprowadzić jego analizę. Pewnie myślisz, że daleko jest tobie do iście perwersyjnych i obleśnych myśli. Sprawdź się i powiedz, o czym mówi dany fragment tekstu Pieśni o Rolandzie z rozdziału 110.


<blockquote>''Roland wali krzepko i Oliwier takoż; i arcybiskup wali więcej niż tysiąc razy, i dwunastu parów też nie zostaje w tyle ani Francuzi, którzy biją wszyscy naraz.''</blockquote>
{{cytat2|Roland wali krzepko i Oliwier takoż; i arcybiskup wali więcej niż tysiąc razy, i dwunastu parów też nie zostaje w tyle ani Francuzi, którzy biją wszyscy naraz.}}


Nie trudno się domyślić, że jest to opis bitwy, prawda?
Nie trudno się domyślić, że jest to opis bitwy, prawda?


A teraz próbka rozdziału (nomen omen) 89:
{{stublit}}


{{cytat2|Francuzi zsiadają z koni, padają twarzą na ziemię, aż arcybiskup w imię Boga pobłogosławi im. Za pokutę nakazuje im tęgo walić.}}
[[Kategoria:Literatura]]

Ale wy przecież nie jesteście na tyle zboczeni, by dostrzec dwuznaczność tego cytatu, prawda?

{{stub|lit}}

{{Lektury}}
[[kategoria:Lektury szkolne]]
[[kategoria:Lektury szkolne]]

Aktualna wersja na dzień 09:58, 10 kwi 2023

Roland i Arab-poganin na polu walki

Pieśń o Rolandzie (w zeszytach: Pleśń na roladzie) – epos rycerski o tematyce rycerskiej.

Pochodzi z Francji, gdzie został spisany koło XX w. W Polsce znany od wieków i rozpowszechniany jako dowód na istnienie męstwa, odwagi i innych pierdół. Celem autora było ukazanie wartości rolady w średniowieczu. Ulubiony tekst licealistów przerabiany na lekcji.

Tło historyczne i fabuła[edytuj • edytuj kod]

Znajdujemy się w krainie Franków, gdzie hrabia Roland rusza tłuc Arabów-pogan. Z początku była to oznaka honoru i męstwa, z czasem przerodziła się jednak w niezłą frajdę. Roland, który frajdę tę odczuwał najbardziej, broni Karola Wielkiego, w czym pomaga mu wujaszek.

Gdy wujaszek kapuje na Rolanda w środowiskach Arabów-pogan, frajda zmienia się w krwawą rzeź. Ginie w niej Roland. Niepotrzebnie, bo po latach Francja stała się krajem chrześcijańskim pokojowo.

Test[edytuj • edytuj kod]

Pewnie myślisz, że potrafisz doskonale zinterpretować każdy tekst i przeprowadzić jego analizę. Pewnie myślisz, że daleko jest tobie do iście perwersyjnych i obleśnych myśli. Sprawdź się i powiedz, o czym mówi dany fragment tekstu Pieśni o Rolandzie z rozdziału 110.



Cquote2.svg

Roland wali krzepko i Oliwier takoż; i arcybiskup wali więcej niż tysiąc razy, i dwunastu parów też nie zostaje w tyle ani Francuzi, którzy biją wszyscy naraz.
Cquote2.svg

Nie trudno się domyślić, że jest to opis bitwy, prawda?

A teraz próbka rozdziału (nomen omen) 89:



Cquote2.svg

Francuzi zsiadają z koni, padają twarzą na ziemię, aż arcybiskup w imię Boga pobłogosławi im. Za pokutę nakazuje im tęgo walić.
Cquote2.svg

Ale wy przecież nie jesteście na tyle zboczeni, by dostrzec dwuznaczność tego cytatu, prawda?


Jdt-str.GIF To jest tylko zalążek artykułu z dziedziny literatury. Jeśli nie masz uczulenia na książki – rozbuduj go.