Język potoczny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Znacznik: edytor źródłowy
M (Wycofano ostatnie edycje autorstwa 212.109.136.226; przywrócono ostatnią wersję autorstwa 89.67.166.11.)
Znacznik: skórka mobilna
Linia 1: Linia 1:
{{t}}język mieszkańców potoku. Bardzo rozpowszechniony wśród ludzi. Charakteryzuje się występowaniem partykuł ''se'' i ''weź''. Stosuje się go do wielokrotnego wydłużania tekstów mówionych, rzadziej pisanych ze względu na nieuznawanie tych wyrażeń przez [[Rada Języka Polskiego|Radę Języka Polskiego]].
Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli.Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli.Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli.Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli.Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli.Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli.Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli.Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli.Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli.Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli.Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli.Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli.Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli.Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli.


== Zasady gramatyczne ==
Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli. Anononymus tu byli.
W potocznicy, są pewne przyjęte reguły, normy i zasady m. in. stosowanie partykuł „se” i „weź”. Partykuła „se” występuje zawsze obok czasowników osoby I i II liczby pojedynczej i mnogiej. Natomiast partykuła „weź” występuje zawsze w zdaniach trybu rozkazującego np. ''Weź se zasłoń te okno!'', ''Weź uwal se konika!''. Ważną zasadą w tworzeniu pytań jest dodanie na końcu wyrażenia „c`nie" np. ''jak se wabisz, c`nie?''.

== Fonetyka ==
W języku potocznym znikają spółgłoski „ł”, „w”, czasem „b” po samogłoskach, a pojawia się zwarcie krtaniowe:
* czoek – człowiek
* cza – trzeba
* kaasz – karabin Kałasznikowa
* widziaem se – widziałem
* byam se – byłam
* s`sio`o – wyjdź proszę
* no'o – tak
* nie'e – nie
Przegłos niektórych samogłosek:
* <del>pińdzisiont</del> pisiont – pięćdziesiąt
ale wcześniej mamy
* dwajściaczy – dwadzieścia trzy
oraz
* czynaście – trzynaście
* szejset – sześćset
a poza liczebnikami:
* włanczam se – włączam
* staneem se – stanąłem
* siondz se – usiądź sobie
* c`to kuf`fa byo? – co to, ku{{Cenzura3}}wa było?
* A śe naebaem – ale się naje{{Cenzura3}}em

== Koniugacja ==
Język potoczny charakteryzuje się także nieregularną odmianą czasownika posiłkowego '''iść''' w rodzaju męskim czasu przeszłego.
# Ja szłem. My szłeśmy.
# Ty szłeś. Wy szłeście.
# On szł. Oni szlajali się.
Oraz '''podejść'''
# Ja podszłem. My podszliśmy
# Ty podszłeś. Wy podszliście
# On podszł. Oni podszłli.

Przykłady poezji, pisanej w języku potocznym:

1.
:''"Szłem se łąko''
:''kwiaty fajnie se pachły''
:''wiater wiał''
:''ona mnie odpchła.''
:''Weszłem se do doma''
:''czasłem drzwiam'i
:''pierdłem'se
:''żygłem''
:''i wyszłem,''
:''bo chamsta nie zniesę''
:''c'nie?"''

2.
:''"Szła, szła i przestała szłać"''

== Rozmówki polsko–potoczańskie ==
* {{t|Cześć}} ''Witaj se.''
* {{t|Dzień dobry}} ''Jaki se ten dzień normalnie jest dobry.''
* {{t|W czym pomóc?}} ''Masz se kuf'fa jaki prablem, c'nie?''
* {{t|Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus}} ''Weź se Jezu bądź pochwalony.''
* {{t|Nazywam się ...}} ''Se mnie nazywają o tak: ...''
* {{t|Jak masz na imię?}} ''Weź mi se powiedz, jak se się wabisz?''
* {{t|Proszę}} ''Se normalnie cię proszę.''
* {{t|Dziękuję}} ''Se normalnie ci dziękuję, człowieku.''
* {{t|Przepraszam}} ''Se cię normalnie przepraszam.''
* {{t|Nic się nie stało}} ''Se nic się normalnie człowieku nie stało, nie?''
* {{t|O, [[kurwa|k]]{{cenzura3}}}} ''Ale se normalnie fajna prostytutka lezie, weź popatrz.''
* {{t|Uderzyć otwartą dłonią}} ''Wziął se normalnie człowieka z liścia trzasł.''
* {{t|To zdjęcie przedstawia rozmnażanie płciowe u psów}} ''Se zobacz jak sie te psy rucha{{cenzura3}}.''
* {{t|Dzień dobry, poproszę posypkę kokosową do ciast i kapustę pekińską}} ''Dzień se dobry je, ja cię se proszę, psze pani, tą... no... posypkę z tego, kokosów i sała... kapustę tą normalnie pekińska se je.''
* {{t|Jędrek, pójdziemy do budki po kebaba? }} ''Ej no, Jędrek, ty, może se skoczymy tam, do tej budy na tego, no, kebaba, c'nie?''
* {{t|Na co ja spoglądam?}} ''Co ja pacze?''
* {{t|Wyszłam za mąż}} ''Ja se kurde ostatnio śluba wzięłam, c'nie'?''
* {{t|Chciałbyś się napić piwa?}} ''Hej, chcesz se, kurde, wychlać browarka?''
* {{t|Wytrzyj, proszę, nos, bo ciągle nim 'siąkasz'}} ''E! Słuchaj, weź wysmarkaj se nosa, bo tego, bo bez przerwy se furgoczesz nim, no''.
* {{t|Są wybory dobre i są wybory złe – co wybrać?}} ''Więc są te, wybory okej i są te niedobre wybory, złe, c'nie? No i co trza, tego... no... O! Mam! Wybrać.''
* {{t|Wczoraj byłem u mojego najlepszego kolegi}} ''Wczoraj żem se był u swojego kolegi najlepsiejszego''
* {{t|[[Bo tak]]}} ''No bo, kurwa, jo!''
* {{t|Do zobaczenia}} ''No to hejka, narka, do zobaczyska.''

{{Języki}}
[[Kategoria:Języki świata|Potoczny]]

Wersja z 09:34, 7 gru 2015

Szablon:Tjęzyk mieszkańców potoku. Bardzo rozpowszechniony wśród ludzi. Charakteryzuje się występowaniem partykuł se i weź. Stosuje się go do wielokrotnego wydłużania tekstów mówionych, rzadziej pisanych ze względu na nieuznawanie tych wyrażeń przez Radę Języka Polskiego.

Zasady gramatyczne

W potocznicy, są pewne przyjęte reguły, normy i zasady m. in. stosowanie partykuł „se” i „weź”. Partykuła „se” występuje zawsze obok czasowników osoby I i II liczby pojedynczej i mnogiej. Natomiast partykuła „weź” występuje zawsze w zdaniach trybu rozkazującego np. Weź se zasłoń te okno!, Weź uwal se konika!. Ważną zasadą w tworzeniu pytań jest dodanie na końcu wyrażenia „c`nie" np. jak se wabisz, c`nie?.

Fonetyka

W języku potocznym znikają spółgłoski „ł”, „w”, czasem „b” po samogłoskach, a pojawia się zwarcie krtaniowe:

  • czoek – człowiek
  • cza – trzeba
  • kaasz – karabin Kałasznikowa
  • widziaem se – widziałem
  • byam se – byłam
  • s`sio`o – wyjdź proszę
  • no'o – tak
  • nie'e – nie

Przegłos niektórych samogłosek:

  • pińdzisiont pisiont – pięćdziesiąt

ale wcześniej mamy

  • dwajściaczy – dwadzieścia trzy

oraz

  • czynaście – trzynaście
  • szejset – sześćset

a poza liczebnikami:

  • włanczam se – włączam
  • staneem se – stanąłem
  • siondz se – usiądź sobie
  • c`to kuf`fa byo? – co to, kuCenzura2.svgwa było?
  • A śe naebaem – ale się najeCenzura2.svgem

Koniugacja

Język potoczny charakteryzuje się także nieregularną odmianą czasownika posiłkowego iść w rodzaju męskim czasu przeszłego.

  1. Ja szłem. My szłeśmy.
  2. Ty szłeś. Wy szłeście.
  3. On szł. Oni szlajali się.

Oraz podejść

  1. Ja podszłem. My podszliśmy
  2. Ty podszłeś. Wy podszliście
  3. On podszł. Oni podszłli.

Przykłady poezji, pisanej w języku potocznym:

1.

"Szłem se łąko
kwiaty fajnie se pachły
wiater wiał
ona mnie odpchła.
Weszłem se do doma
czasłem drzwiam'i
pierdłem'se
żygłem
i wyszłem,
bo chamsta nie zniesę
c'nie?"

2.

"Szła, szła i przestała szłać"

Rozmówki polsko–potoczańskie

  • Szablon:T Witaj se.
  • Szablon:T Jaki se ten dzień normalnie jest dobry.
  • Szablon:T Masz se kuf'fa jaki prablem, c'nie?
  • Szablon:T Weź se Jezu bądź pochwalony.
  • Szablon:T Se mnie nazywają o tak: ...
  • Szablon:T Weź mi se powiedz, jak se się wabisz?
  • Szablon:T Se normalnie cię proszę.
  • Szablon:T Se normalnie ci dziękuję, człowieku.
  • Szablon:T Se cię normalnie przepraszam.
  • Szablon:T Se nic się normalnie człowieku nie stało, nie?
  • Szablon:T Ale se normalnie fajna prostytutka lezie, weź popatrz.
  • Szablon:T Wziął se normalnie człowieka z liścia trzasł.
  • Szablon:T Se zobacz jak sie te psy ruchaCenzura2.svg.
  • Szablon:T Dzień se dobry je, ja cię se proszę, psze pani, tą... no... posypkę z tego, kokosów i sała... kapustę tą normalnie pekińska se je.
  • Szablon:T Ej no, Jędrek, ty, może se skoczymy tam, do tej budy na tego, no, kebaba, c'nie?
  • Szablon:T Co ja pacze?
  • Szablon:T Ja se kurde ostatnio śluba wzięłam, c'nie'?
  • Szablon:T Hej, chcesz se, kurde, wychlać browarka?
  • Szablon:T E! Słuchaj, weź wysmarkaj se nosa, bo tego, bo bez przerwy se furgoczesz nim, no.
  • Szablon:T Więc są te, wybory okej i są te niedobre wybory, złe, c'nie? No i co trza, tego... no... O! Mam! Wybrać.
  • Szablon:T Wczoraj żem se był u swojego kolegi najlepsiejszego
  • Szablon:T No bo, kurwa, jo!
  • Szablon:T No to hejka, narka, do zobaczyska.