Słownik:B-style: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Musialmati (dyskusja • edycje) |
Musialmati (dyskusja • edycje) |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
* ''Masz przy sobie komórkę? Bo muszę gdzieś schować rower!'' |
* ''Masz przy sobie komórkę? Bo muszę gdzieś schować rower!'' |
||
* ''– Zrobiłeś całe zadanie domowe?<br>– Nic nie zrobiłem. Bo nic nie było zadane!'' |
* ''– Zrobiłeś całe zadanie domowe?<br>– Nic nie zrobiłem. Bo nic nie było zadane!'' |
||
* ''A „brick” po angielsku oznacza bryk!'' |
|||
== Żarty nie będące B-stylami... == |
== Żarty nie będące B-stylami... == |
Wersja z 14:55, 25 maj 2009
B-style (czyt. bistajl), bistajl – epicki gatunek literacki; żart z gatunku „śmiesznych”, czyli średnio śmiesznych. Polega on na tym, że z pozoru nie jest zabawny, ale rozśmiesza swoją głupotą. B-style ma zazwyczaj formę „żartu-pytania”. Często też używa się w nim zabawy słowem. Bistajle są dość często opowiadane przez osoby starsze.
Przykłady B-stylów
- – Ilu masz tatusiów?
– Jednego.
– To nie jesteś sukcesem!
– Czemu?
– Bo sukces ma wielu ojców! - Jesteś tak gruby, że się nie mieścisz do tramwaju!
- A ja nie umiem liczyć do dziesięciu. Bo umiem liczyć do miliona!
- Dlaczego Robin Hood? Bo mało jadł!
- Masz przy sobie komórkę? Bo muszę gdzieś schować rower!
- – Zrobiłeś całe zadanie domowe?
– Nic nie zrobiłem. Bo nic nie było zadane! - A „brick” po angielsku oznacza bryk!
Żarty nie będące B-stylami...
...chociaż je przypominają.
- Wiecie dlaczego Kraków mi się kojarzy ze Świętą Katarzyną? Bo nie będzie tu Euro 2012!