Nonsensopedia:Strony do usunięcia/The Game (raper)
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
The Game (raper)[edytuj kod]
Nie podoba mi się... Takie bełkotliwe. Wasilij Hrabia Ƶygutek 19:04, 14 sty 2009 (UTC)
Usunąć:
- SomarD 07:19, 15 sty 2009 (UTC) Zgadzam się z Wasilijem.
- Misiek XCV 07:37, 15 sty 2009 (UTC)
- kićor 08:17, 15 sty 2009 (UTC) Arty dzielą się jak moreny: na czołowe i denne. Ten należy do drugiej grupy.
- Losjad 14:22, 15 sty 2009 (UTC) Nie no, kiepskie...
- TespisDyskusja 14:47, 18 sty 2009 (UTC) ...
- ippo ピッポ 08:31, 19 sty 2009 (UTC) Nie no.
- –Cerber–Kim jesteś i dlaczego mnie nie cierpisz? 22:35, 21 sty 2009 (UTC)
Zostawić:
- wilkuw3 11:04, 15 sty 2009 (UTC) Komuś w temacie się może spodobać.
- ᑕᒦᓂᐊ 13:52, 15 sty 2009 (UTC) Zostawić.
- Brak Użytkownika 14:10, 15 sty 2009 (UTC)
- Mцs¶дł + 15:32, 15 sty 2009 (UTC) Ale proponuję
{{osoba styl}}
- Towarzysz Alchemik Czego? 15:21, 18 sty 2009 (UTC)
Dyskusja:
- Do Wilka:
- To nie jest argument.kićor 11:22, 15 sty 2009 (UTC)
- You wanna have an argument? :P wilkuw3
- Want to, chyba. Wasilij Hrabia Ƶygutek 11:59, 15 sty 2009 (UTC)
- niech brnie dalej, pobawię się czyimś kosztem... >Zabawne jest jak języka uzywa ktoś kto nie ma o tym pojęcia. kićor 13:27, 15 sty 2009 (UTC)
- Bo każdy najmniejszy błąd jest zbrodnią i powodem do wstydu; wszyscy powinni być idealni! ᑕᒦᓂᐊ 13:52, 15 sty 2009 (UTC)
- Dami, akurat nie bylo ŻADNEGO powodu aby odezwać się po (pseudo)angielsku... kićor 14:49, 15 sty 2009 (UTC)
- Nie było, oczywiście. Ale ja nie o tym pisałem :> ᑕᒦᓂᐊ 14:54, 15 sty 2009 (UTC)
- Od takiego pseudoangielskiego gorszy może być tylko taki snobizm, Kicior. Po angielsku to się mówi jakoś "haughty", prawda? wilkuw3
- Właśnie coś takiego prezentujesz, używając języka jednocześnie nie znając go dobrze. Ale próbuj - bo nieźle Ci to wychodzi. Czasem tylko za bardfzo się zapędzisz, jak w przykładzie poniżej. Zdanie, które napisałeś, było po prostu wieloznaczne... Pozdrawiam. kićor 07:50, 16 sty 2009 (UTC)
- Od takiego pseudoangielskiego gorszy może być tylko taki snobizm, Kicior. Po angielsku to się mówi jakoś "haughty", prawda? wilkuw3
- Nie było, oczywiście. Ale ja nie o tym pisałem :> ᑕᒦᓂᐊ 14:54, 15 sty 2009 (UTC)
- Dami, akurat nie bylo ŻADNEGO powodu aby odezwać się po (pseudo)angielsku... kićor 14:49, 15 sty 2009 (UTC)
- Bo każdy najmniejszy błąd jest zbrodnią i powodem do wstydu; wszyscy powinni być idealni! ᑕᒦᓂᐊ 13:52, 15 sty 2009 (UTC)
- Want to=wanna Mцs¶дł + 15:32, 15 sty 2009 (UTC)
- Argument=kłótnia. Have an argument=Kłócić się. Ludzie, właśnie o to chodzi. "– To nie jest argument – a chcesz się kłócić?". Kicior, kto jak kto, ale Ty nie piszesz czegoś trzymając głowę w tyłku – przynajmniej tak mi się zawsze wydawało. wilkuw3
- I tu walnąłeś jak kulą w płot, bo to tylko jedno ze znaczeń - choć przyznam, że ważne. Tymczasem... 2 [C] ~ (for / against sth)| ~ (that ... ) a reason or set of reasons that sb uses to show that sth is true or correct: There are strong arguments for and against euthanasia. * His argument was that public spending must be reduced. * Her main argument was a moral one' getald7index1a.pl - i co Ty na to? I to również bardzo częste użycie, zwłaszcza w oficjalnym języku mówionym (brytyjkskim). Zatem tylko częściowy fałszywy przyjaciel. Polecam bardziej poleganie na słownikach a mniej na swojej wiedzy. Pozdrawiam. kićor 07:47, 16 sty 2009 (UTC)
- Argument=kłótnia. Have an argument=Kłócić się. Ludzie, właśnie o to chodzi. "– To nie jest argument – a chcesz się kłócić?". Kicior, kto jak kto, ale Ty nie piszesz czegoś trzymając głowę w tyłku – przynajmniej tak mi się zawsze wydawało. wilkuw3
- niech brnie dalej, pobawię się czyimś kosztem... >Zabawne jest jak języka uzywa ktoś kto nie ma o tym pojęcia. kićor 13:27, 15 sty 2009 (UTC)
- Want to, chyba. Wasilij Hrabia Ƶygutek 11:59, 15 sty 2009 (UTC)
- You wanna have an argument? :P wilkuw3
- To nie jest argument.kićor 11:22, 15 sty 2009 (UTC)