Ten plik znajduje się w Wikimedia Commons i może być używany w innych projektach.
Poniżej znajdują się informacje ze strony opisu tego pliku.
Opis
OpisSt.Michael - Vierungsfresco 4 Beisitzer.jpg
English: Saint Michael parish church in Untergriesbach. Fresco at the ceiling: Last Judgment( 1780 ) by Johann Georg Unruhe - Apostles, Salomon and Moses as witnesses of the Last Judgment.
Deutsch: Pfarrkirche St. Michael in Untergriesbach. Vierungsfresco: Jüngstes Gericht( 1780 ) von Johann Georg Unruhe - Apostel, Salomon und Moses als Zeugen des Jüngst Gerichts.
Data
Źródło
Praca własna
Autor
Wolfgang Sauber
Licencja
Ja, właściciel praw autorskich do tego dzieła, udostępniam je na poniższych licencjach
Udziela się zgody na kopiowanie, rozpowszechnianie oraz modyfikowanie tego dokumentu zgodnie z warunkami GNU Licencji Wolnej Dokumentacji, w wersji 1.2 lub nowszej opublikowanej przez Free Software Foundation; bez niezmiennych sekcji, bez treści umieszczonych na frontowej lub tylnej stronie okładki. Kopia licencji załączona jest w sekcji zatytułowanej GNU Licencja Wolnej Dokumentacji.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
dzielić się – kopiować, rozpowszechniać, odtwarzać i wykonywać utwór
modyfikować – tworzyć utwory zależne
Na następujących warunkach:
uznanie autorstwa – musisz określić autorstwo utworu, podać link do licencji, a także wskazać czy utwór został zmieniony. Możesz to zrobić w każdy rozsądny sposób, o ile nie będzie to sugerować, że licencjodawca popiera Ciebie lub Twoje użycie utworu.
na tych samych warunkach – Jeśli zmienia się lub przekształca niniejszy utwór, lub tworzy inny na jego podstawie, można rozpowszechniać powstały w ten sposób nowy utwór tylko na podstawie tej samej lub podobnej licencji.
{{Information |Description={{en|1=Saint Michael parish church in Untergriesbach. Fresco at the ceiling: Last Judgment( 1780 ) by Johann Georg Unruhe - Apostles, Salomon and Moses as witnesses of the Last Judgment.}} {{de|1=Pfarrkirche St. Michael in Unter
Itp. (czasem także itd.) – popularny zwrot (choć niekoniecznie) używany, gdy musimy czegoś dużo wymienić, a się nam nie chce. Mimo szalonych spekulacji polonistów skrót ten nie oznacza „i tym podobne” (lub w przypadku itd. „i tak dalej”) tylko: