Słownik:Polsko-francuski: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to Szoferka. Autor wycofanej wersji to 87.96.51.223.) |
|||
Linia 28: | Linia 28: | ||
==S== |
==S== |
||
* '''sex''' - moi jamiwe le sex avec toi |
* '''sex''' - moi jamiwe le sex avec toi |
||
* '''sraczka''' - la tualetowa masakra prez cęłą dobę |
|||
==Liczebniki== |
==Liczebniki== |
||
* '''osiem''' – huit |
* '''osiem''' – huit |
||
[[Kategoria:Słownik|{{PAGENAME}}]] |
[[Kategoria:Słownik|{{PAGENAME}}]] |
Wersja z 13:24, 16 lut 2008
C
- coolowy – cul
D
- drzwi – déjà vu
- dystyngowana dama – ąędupątrę; wyzeysranizdupęma
- dzisiaj – aujourd'hui
K
- kolarz – dupątręoszĄsę; dupątręoszOsę
- koniak – kurva-zje
M
- mieszkaniec wsi – bouraque
O
- opiekun – alphonse
P
- papierosy – petyleżą
- pieprzyć – Nike
- PiS – LeJ
- pisuar – ley n'amour
- pływak – bul bul tonę
S
- sex - moi jamiwe le sex avec toi
- sraczka - la tualetowa masakra prez cęłą dobę
Liczebniki
- osiem – huit