Słownik:Polsko-włoski: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(→Ś) |
(→B) |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
* '''ból głowy''' - lo cazzo o poranco |
* '''ból głowy''' - lo cazzo o poranco |
||
* '''brat prezydenta''' - ksero kurduplo presidente |
* '''brat prezydenta''' - ksero kurduplo presidente |
||
* '''biedny''' - povero |
|||
* '''bieda''' - poverta |
|||
* '''błąd''' - errore |
|||
* '''buty''' - scarpe |
|||
==C== |
==C== |
Wersja z 13:44, 3 mar 2008
Słownik polsko-włoski
A
- awantura - grande grande
B
- ból głowy - lo cazzo o poranco
- brat prezydenta - ksero kurduplo presidente
- biedny - povero
- bieda - poverta
- błąd - errore
- buty - scarpe
C
- cebula - cipolla
D
- długopis - penisola
- dobry - buono
- defekacja - srapovoli
- dyrektor - direttore
Ł
- łyżeczka - cucchiaino
- łazienka - bagno
- łatwy - facile
M
- materac - materazzi
- mamuśka - mamma mia
O
- obecny rząd - grande betone
P
- prezydent - capo di capo
- policja - polizia
- publiczny - publico
- publiczny dom - bordello
- płakać - piangere
Q
- qrestvo - prostituzione
S
- spadaj - ciao bambina
- stosunek - pierdolamente
Ś
- śniadanie - colazione
- światło - luce
- śmierć - morte
- ślub - matrimonio
Z
- zakręt - curva