Cytaty:Niemowa: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (kolejność alfabetyczna.) |
M |
||
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{nagłówek cytatu}} |
{{nagłówek cytatu}} |
||
{{IndeksPL}} |
|||
== * == |
|||
* ''.'' |
|||
* ''?'' |
|||
* ''!'' |
|||
== A == |
|||
* ''A nie mówiłem?'' |
* ''A nie mówiłem?'' |
||
== C == |
|||
* ''Czy ty mnie w ogóle słuchasz?'' |
* ''Czy ty mnie w ogóle słuchasz?'' |
||
== D == |
|||
* ''Dasz się namówić, co?'' |
* ''Dasz się namówić, co?'' |
||
* ''Do kogo ja to mówię?'' |
* ''Do kogo ja to mówię?'' |
||
* ''Dobrze mu powiedziałem, nie?'' |
* ''Dobrze mu powiedziałem, nie?'' |
||
== J == |
|||
* ''Jaaaneeek... nieee... mooowa ze wsiii...'' |
* ''Jaaaneeek... nieee... mooowa ze wsiii...'' |
||
* ''Już ja z nim pogadam...'' |
* ''Już ja z nim pogadam...'' |
||
== M == |
|||
* ''Mnie się nie da przegadać.'' |
* ''Mnie się nie da przegadać.'' |
||
* ''Mowa-trawa.'' |
* ''Mowa-trawa.'' |
||
* ''Mówią bloki, człowieku.'' |
* ''Mówią bloki, człowieku.'' |
||
* ''Myślę.'' |
* ''Myślę.'' |
||
== N == |
|||
* ''Niczego ci nie wmawiam!'' |
* ''Niczego ci nie wmawiam!'' |
||
* ''Nie będę sobie strzępił języka.'' |
* ''Nie będę sobie strzępił języka.'' |
||
* ''No, nie dadzą dojść do słowa!'' |
* ''No, nie dadzą dojść do słowa!'' |
||
* ''Normalnie zaniemówiłem.'' |
* ''Normalnie zaniemówiłem.'' |
||
== T == |
|||
* ''Tylko posłuchaj tego!'' |
* ''Tylko posłuchaj tego!'' |
||
* ''Tylko potem nie mów, że ci nie mówiłem.'' |
* ''Tylko potem nie mów, że ci nie mówiłem.'' |
||
== U == |
|||
* ''Umówiłem się na czwartą.'' |
* ''Umówiłem się na czwartą.'' |
||
== Z == |
|||
* ''Złożę wymówienie.'' |
* ''Złożę wymówienie.'' |
||
[[Kategoria:Cytaty |
[[Kategoria:Cytaty tematyczne|{{PAGENAME}}]] |
Aktualna wersja na dzień 19:24, 22 lis 2013
Niemowa – cytaty.
A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż |
*[edytuj • edytuj kod]
- .
- ?
- !
A[edytuj • edytuj kod]
- A nie mówiłem?
C[edytuj • edytuj kod]
- Czy ty mnie w ogóle słuchasz?
D[edytuj • edytuj kod]
- Dasz się namówić, co?
- Do kogo ja to mówię?
- Dobrze mu powiedziałem, nie?
J[edytuj • edytuj kod]
- Jaaaneeek... nieee... mooowa ze wsiii...
- Już ja z nim pogadam...
M[edytuj • edytuj kod]
- Mnie się nie da przegadać.
- Mowa-trawa.
- Mówią bloki, człowieku.
- Myślę.
N[edytuj • edytuj kod]
- Niczego ci nie wmawiam!
- Nie będę sobie strzępił języka.
- No, nie dadzą dojść do słowa!
- Normalnie zaniemówiłem.
T[edytuj • edytuj kod]
- Tylko posłuchaj tego!
- Tylko potem nie mów, że ci nie mówiłem.
U[edytuj • edytuj kod]
- Umówiłem się na czwartą.
Z[edytuj • edytuj kod]
- Złożę wymówienie.