Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu: Różnice pomiędzy wersjami
Grzeeesiek (dyskusja • edycje) M |
M |
||
(Nie pokazano 34 wersji utworzonych przez 24 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{osoba styl}} |
|||
{{cytat|Przepraszam, którędy na Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu?|Turysta pytający o drogę na '''Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu'''}} |
|||
{{cytat|Przepraszam, którędy na Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu?|Turysta pytający o drogę na '''Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu'''}} |
|||
{{cytat|- Piękne to '''Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu.''' |
|||
<br /> |
|||
- Niesamowite. Jak pan potrafi to wymówić? |
|||
<br /> |
|||
- Bo ja jestem z [[Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch]].|Rozmowa turysty z pierwszego cytatu z przechodniem''' |
|||
}} |
|||
[[Plik:New Zealand 0577.jpg|thumb|250px|Nie mieszkasz przypadkiem w okolicy Taumata... Nieważne...]] |
|||
'''Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu''' – wzgórze w [[Nowa Zelandia|Nowej Zelandii]]. Jej nazwa znaczy tyle, co ''szczyt wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej''. Nie ulega wątpliwości więc, że faktycznie jest to ''szczyt wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej''. W końcu my, cywilizowani ludzie zachodni, wiele możemy uczyć się od prymitywnych kultur. |
|||
== Mieszkańcy Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu == |
|||
'''Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu''' - góra w [[Nowa Zelandia|Nowej Zelandii]], która... Nie mogę. Cokolwiek bym napisał i tak nie będzie tak rozśmieszające jak widok tego co kryje się pod tymi linkami: [http://pl.wikipedia.org/wiki/Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu] [http://www.traveljournals.net/explore/new_zealand/map/m2165293/taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu.html]. |
|||
Nie wiadomo wiele o mieszkańcach Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, czy, jak powinno się mówić, taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahuanach<ref>Jan Miodek, ''Nazwy własne i wyrazy pochodne. Część 1562 – Nowa Zelandia. Tom 666 – okolice Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu.''; strona 1526</ref>. Z tłumaczenia Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, czyli ''szczyt wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej'', wynika, że istnieje co najmniej dwóch taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahuan. |
|||
== Kult góry wśród okolicznych mieszkańców == |
|||
==Ciekawostki== |
|||
Od chwili nazwania wzgórza Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, czyli od chwili kiedy ''Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik zagrał na flecie dla swojej ukochanej'' dokładnie na szczycie wzgórza |
|||
* Nikt z obecnie żyjących ludzi, nie jest w stanie wymówić pełnej nazwy góry. |
|||
Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, szerzy się w okolicach Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu kult ''Tamatei, mężczyzny o wielkich kolanach, zdobywcy gór, pożeracza ziemi i podróżnika grającego na flecie dla swojej ukochanej'' jak i ''wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej''. Nie jest to jednak religia uniwersalistyczna, gdyż każdy kto próbował przejść test na wyznawcę kultu Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu<ref>Był ktoś taki w ogóle?</ref> nie był w stanie wypełnić ostatecznego zadania, czyli wymówienia nazwy świętego wzgórza Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu. |
|||
== Zobacz też == |
|||
{{stubgeo}} |
|||
* [[Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch]] |
|||
* [[Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft]] |
|||
{{przypisy}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Kategoria:Trudne słowa]] |
[[Kategoria:Trudne słowa]] |
||
[[de:Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu]] |
|||
[[es:Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu]] |
Aktualna wersja na dzień 10:40, 5 sie 2021
Ten artykuł jest pisany w stylu osoby (lub czego tam), której dotyczy i może nie być zrozumiały dla wszystkich. |
Przepraszam, którędy na Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu?
- Turysta pytający o drogę na Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu
- Piękne to Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu.
- Niesamowite. Jak pan potrafi to wymówić?
- Bo ja jestem z Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.
- Rozmowa turysty z pierwszego cytatu z przechodniem
Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu – wzgórze w Nowej Zelandii. Jej nazwa znaczy tyle, co szczyt wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej. Nie ulega wątpliwości więc, że faktycznie jest to szczyt wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej. W końcu my, cywilizowani ludzie zachodni, wiele możemy uczyć się od prymitywnych kultur.
Mieszkańcy Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu[edytuj • edytuj kod]
Nie wiadomo wiele o mieszkańcach Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, czy, jak powinno się mówić, taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahuanach[1]. Z tłumaczenia Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, czyli szczyt wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej, wynika, że istnieje co najmniej dwóch taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahuan.
Kult góry wśród okolicznych mieszkańców[edytuj • edytuj kod]
Od chwili nazwania wzgórza Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, czyli od chwili kiedy Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik zagrał na flecie dla swojej ukochanej dokładnie na szczycie wzgórza Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu, szerzy się w okolicach Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu kult Tamatei, mężczyzny o wielkich kolanach, zdobywcy gór, pożeracza ziemi i podróżnika grającego na flecie dla swojej ukochanej jak i wzgórza, gdzie Tamatea, mężczyzna o wielkich kolanach, zdobywca gór, pożeracz ziemi i podróżnik grał na flecie dla swojej ukochanej. Nie jest to jednak religia uniwersalistyczna, gdyż każdy kto próbował przejść test na wyznawcę kultu Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu[2] nie był w stanie wypełnić ostatecznego zadania, czyli wymówienia nazwy świętego wzgórza Taumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu.
Zobacz też[edytuj • edytuj kod]
- Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
- Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft