Gra:Fantasy/strona 259: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
|
|
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) |
Linia 1: |
Linia 1: |
|
|
{{GFStrażnik |
|
|
|kat=259 |
|
|
|tekst= |
|
|
[[Plik:Klepsydr.jpg|95px|right|Właśnie to zostawił przybysz]] |
|
|
|
|
Przybysz łapczywie zabiera monety. |
|
Przybysz łapczywie zabiera monety. |
|
|
|
|
|
– ''Nagroda cię nie minie'' – rzecze. Zostaje po nim tylko twoja klepsydra. Jednak jest jakaś '''inna'''. Świeci się dziwnym światłem. |
|
– ''Nagroda Cię nie minie'' – rzecze. |
|
---- |
|
|
---- |
|
⚫ |
Jeśli chcesz wziąć klepsydrę, udaj się [[Gra: Strona!/ Nightwood/Smoki/CzasStart|dalej]]. |
|
|
|
|
|
|
|
Zostaje po nim tylko twoja klepsydra. Jednak jest jakaś '''inna'''. Świeci się dziwnym światłem. |
⚫ |
Jeśli się boisz, [[Gra: Strona 1|wracaj]]. |
|
|
|
|
|
|
⚫ |
* Jeśli chcesz wziąć klepsydrę, udaj się [[Gra: Fantasy/ strona 268|dalej]]. |
|
[[Kategoria:Gra – Multiplayer|Nightwood/Smoki/Czas]] |
|
|
⚫ |
* Jeśli się boisz, [[Gra: Fantasy/strona 269|wracaj]]. |
|
|
}} |
Aktualna wersja na dzień 18:26, 4 wrz 2013
Straż miejska
Przybysz łapczywie zabiera monety.
– Nagroda Cię nie minie – rzecze.
Zostaje po nim tylko twoja klepsydra. Jednak jest jakaś inna. Świeci się dziwnym światłem.
- Jeśli chcesz wziąć klepsydrę, udaj się dalej.
- Jeśli się boisz, wracaj.
Jagoda – znaczenia:
- owoc Boga.
- zwrot powstały z połączenia słów ja i angielskiego god oznaczający, że autor słów jest Bogiem.
Czy nie wiesz…
Że Fedora łączy stabilność Visty z prostotą obsługi Gentoo?