Gra:Strona 49,21: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to Misiek95. Autor wycofanej wersji to 83.30.6.214.)
Znacznik: edytor źródłowy
 
Linia 5: Linia 5:
* Jeśli chcesz wyciągnąć z kieszeni książkę „Nauka arabskiego w 30 sekund” (dobrze, że zawsze ją nosisz przy sobie) i nauczyć się arabskiego, [[Gra:Strona 49,23|kliknij tutaj]].
* Jeśli chcesz wyciągnąć z kieszeni książkę „Nauka arabskiego w 30 sekund” (dobrze, że zawsze ją nosisz przy sobie) i nauczyć się arabskiego, [[Gra:Strona 49,23|kliknij tutaj]].
* Jeśli wolisz wyciągnąć książkę „Błyskawiczny kurs języka polskiego dla terrorystów-samobójców” (też zawsze ją nosisz) i nauczyć tego terrorystę polskiego, [[Gra:Strona 49,24|kliknij tu]].
* Jeśli wolisz wyciągnąć książkę „Błyskawiczny kurs języka polskiego dla terrorystów-samobójców” (też zawsze ją nosisz) i nauczyć tego terrorystę polskiego, [[Gra:Strona 49,24|kliknij tu]].
* Jeśli wolisz wyskoczyć, to ja nie mam nic przeciwko – [[Gra:Strona 433|Strona 433]] czeka!
* Jeśli wolisz wyskoczyć, to ja nie mam nic przeciwko – [[Gra:Strona 433|strona 433]] czeka!


[[kategoria:Gra|49,21]]
[[kategoria:Gra|49,21]]

Aktualna wersja na dzień 08:56, 17 cze 2017

Postanawiasz zaprzyjaźnić się z terrorystą. Niestety, nie rozumie on ani słowa po polsku, ani w żadnym innym znanym przez ciebie języku.

Co więc robisz?[edytuj • edytuj kod]

  • Jeśli chcesz walnąć głową w ścianę, kliknij tutaj.
  • Jeśli chcesz wyciągnąć z kieszeni książkę „Nauka arabskiego w 30 sekund” (dobrze, że zawsze ją nosisz przy sobie) i nauczyć się arabskiego, kliknij tutaj.
  • Jeśli wolisz wyciągnąć książkę „Błyskawiczny kurs języka polskiego dla terrorystów-samobójców” (też zawsze ją nosisz) i nauczyć tego terrorystę polskiego, kliknij tu.
  • Jeśli wolisz wyskoczyć, to ja nie mam nic przeciwko – strona 433 czeka!