Słownik:Polsko-angielski: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(nowe słówka) |
|||
Linia 4: | Linia 4: | ||
* '''foka''' - fuck |
* '''foka''' - fuck |
||
==P== |
==P== |
||
* '''piss''' - sikać |
|||
* '''plaża''' - bitch |
* '''plaża''' - bitch |
||
* '''płeć''' - sex |
* '''płeć''' - sex |
||
Linia 11: | Linia 12: | ||
* '''Ty ch*** je****''' - Tea who you yeah bunny |
* '''Ty ch*** je****''' - Tea who you yeah bunny |
||
* '''Widziałeś fokę ?!''' - Fuck you ?! |
* '''Widziałeś fokę ?!''' - Fuck you ?! |
||
* '''CH.W.D.P.''' - Ha Voo The Pae |
|||
[[Kategoria:Słownik|Angielski]] |
[[Kategoria:Słownik|Angielski]] |
Wersja z 21:42, 11 sty 2006
B
- brzoskwinia - pitche
F
- foka - fuck
P
- piss - sikać
- plaża - bitch
- płeć - sex
- prostytutka - beach
Podstawowe zwroty
- Ty ch*** je**** - Tea who you yeah bunny
- Widziałeś fokę ?! - Fuck you ?!
- CH.W.D.P. - Ha Voo The Pae