Słownik:Polsko-włoski: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(odkategoryzowanie (wulgarne)) |
|||
Linia 31: | Linia 31: | ||
* '''materac''' - materazzi |
* '''materac''' - materazzi |
||
* '''mamuśka''' - mamma mia |
* '''mamuśka''' - mamma mia |
||
==O== |
|||
* '''obecny rząd''' - grande betone |
|||
==P== |
==P== |
Wersja z 17:52, 22 paź 2007
Słownik polsko-włoski
A
- awantura - grande grande
B
- ból głowy - lo cazzo o poranco
- brat prezydenta - ksero kurduplo presidente
C
- cebula - cipolla
D
- długopis - penisola
- dobry - buono
- defekacja - srapovoli
- dyrektor - direttore
Ł
- łyżeczka - cucchiaino
- łazienka - bagno
M
- materac - materazzi
- mamuśka - mamma mia
O
- obecny rząd - grande betone
P
- prezydent - capo di capo
- policja - polizia
- publiczny - publico
- publiczny dom - bordello
Q
- qrestvo - prostituzione
S
- spadaj - ciao bambina
- stosunek - pierdolamente
Ś
- śniadanie - colazione
Z
- zakręt - curva