Cytaty:Mundial 2010: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''[[Mundial 2010|Mistrzostwa Świata w RPA]]''' – cytaty |
'''[[Mundial 2010|Mistrzostwa Świata w RPA]]''' – cytaty |
||
{{IndeksPL}} |
|||
== A == |
|||
* ''Akcja poglądowa dla Jurka Engela albo Jacka Gmocha.'' |
* ''Akcja poglądowa dla Jurka Engela albo Jacka Gmocha.'' |
||
* ''Avaris spróbował szczęścia.'' |
* ''Avaris spróbował szczęścia.'' |
||
== B == |
|||
* ''Bramka uznana, która nie powinna być uznana i nieuznana, która powinna być uznana.'' |
* ''Bramka uznana, która nie powinna być uznana i nieuznana, która powinna być uznana.'' |
||
== C == |
|||
* ''Chyba się gubi.'' |
* ''Chyba się gubi.'' |
||
== D == |
|||
* ''Darku, podziękujmy trenerom.'' – Włodzimierz Lubański do [[Dariusz Szpakowski|Dariusza Szpakowskiego]] |
* ''Darku, podziękujmy trenerom.'' – Włodzimierz Lubański do [[Dariusz Szpakowski|Dariusza Szpakowskiego]] |
||
* ''Deszcz zmył makijaż pewności z ich twarzy.'' |
* ''Deszcz zmył makijaż pewności z ich twarzy.'' |
||
* ''Drużyna Samurajów ustawiła sobie Duńczyków w roli potulnej gejszy.'' – w meczu Danii i Japonii |
* ''Drużyna Samurajów ustawiła sobie Duńczyków w roli potulnej gejszy.'' – w meczu Danii i Japonii |
||
== E == |
|||
* ''Efektownie, ale bez efektu.'' |
* ''Efektownie, ale bez efektu.'' |
||
* ''Ericksson, nie zapłodnij żadnej drużyny myślą szkoleniową.'' |
* ''Ericksson, nie zapłodnij żadnej drużyny myślą szkoleniową.'' |
||
* ''Eto'o faulowany w okolicach pola karnego.'' – przy faulu z 40 m |
* ''Eto'o faulowany w okolicach pola karnego.'' – przy faulu z 40 m |
||
== H == |
|||
* ''Honda zachowuje się jakby był z Holandii – robi z bocznych obrońców wiatraki.'' |
* ''Honda zachowuje się jakby był z Holandii – robi z bocznych obrońców wiatraki.'' |
||
== J == |
|||
* ''Jest najwyższy czas na reakcję FIFY, aby nie zepsuć piękna futbolu.'' |
* ''Jest najwyższy czas na reakcję FIFY, aby nie zepsuć piękna futbolu.'' |
||
== K == |
|||
* ''Kamerun jak dreptał, tak spaceruje.'' |
* ''Kamerun jak dreptał, tak spaceruje.'' |
||
* ''Kłania się technika, chciałoby się powiedzieć.'' |
* ''Kłania się technika, chciałoby się powiedzieć.'' |
||
* ''Kolejny rzut rożny dla Francji.'' – przy rzucie wolnym z 30 m |
* ''Kolejny rzut rożny dla Francji.'' – przy rzucie wolnym z 30 m |
||
== M == |
|||
* ''Mamy brak blockingu strzałów.'' |
* ''Mamy brak blockingu strzałów.'' |
||
* ''Messi przyspieszy i coś się dzieje na boisku.'' |
* ''Messi przyspieszy i coś się dzieje na boisku.'' |
||
== N == |
|||
* ''Na litość boską, Kamerun będzie musiał coś zrobić''. |
* ''Na litość boską, Kamerun będzie musiał coś zrobić''. |
||
* ''Nie wiemy, który jest namaszczony przez boskiego Diego.'' |
* ''Nie wiemy, który jest namaszczony przez boskiego Diego.'' |
||
== O == |
|||
* ''Od 400 lat Włosi nie zrobili czegoś takiego.'' |
* ''Od 400 lat Włosi nie zrobili czegoś takiego.'' |
||
== P == |
|||
* ''Pewnie dojdzie, a nawet nie.'' |
* ''Pewnie dojdzie, a nawet nie.'' |
||
* ''Piłkarze Francji nauczyli się grać w 10.'' |
* ''Piłkarze Francji nauczyli się grać w 10.'' |
||
Linia 27: | Linia 51: | ||
* ''Próbował przyspieszyć w miejscu.'' |
* ''Próbował przyspieszyć w miejscu.'' |
||
* ''Przeciwnik za mocny, nawet kangurom nie udało się go przeskoczyć.'' – mecz Niemiec z Australią |
* ''Przeciwnik za mocny, nawet kangurom nie udało się go przeskoczyć.'' – mecz Niemiec z Australią |
||
== S == |
|||
* ''Są zdenerwowani, widać po tym jak biegają. |
* ''Są zdenerwowani, widać po tym jak biegają. |
||
* ''Skrupulatny, ale sądzę, że w tej sytuacji chyba aptekarz.'' |
* ''Skrupulatny, ale sądzę, że w tej sytuacji chyba aptekarz.'' |
||
== T == |
|||
* ''To była hiszpańska trójka – raz, dwa i trzy.'' |
* ''To była hiszpańska trójka – raz, dwa i trzy.'' |
||
== V == |
|||
* ''Vela skończył mecz z fantastyczną skutecznością podań 100% – dwa dotarły do celu.'' |
* ''Vela skończył mecz z fantastyczną skutecznością podań 100% – dwa dotarły do celu.'' |
||
== W == |
|||
* ''W Argentynie grają 22 bestie i Messi.'' |
* ''W Argentynie grają 22 bestie i Messi.'' |
||
* ''W zeszłym roku na mundialu.'' |
* ''W zeszłym roku na mundialu.'' |
||
== Z == |
|||
* ''Zambrotta ma na plecach aktywnego Santanę''. |
* ''Zambrotta ma na plecach aktywnego Santanę''. |
||
* ''Zawodnicy japońscy przypominają japońskie pianistki grające Chopina.'' |
* ''Zawodnicy japońscy przypominają japońskie pianistki grające Chopina.'' |
Wersja z 00:52, 14 sty 2013
Mistrzostwa Świata w RPA – cytaty
A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż |
A
- Akcja poglądowa dla Jurka Engela albo Jacka Gmocha.
- Avaris spróbował szczęścia.
B
- Bramka uznana, która nie powinna być uznana i nieuznana, która powinna być uznana.
C
- Chyba się gubi.
D
- Darku, podziękujmy trenerom. – Włodzimierz Lubański do Dariusza Szpakowskiego
- Deszcz zmył makijaż pewności z ich twarzy.
- Drużyna Samurajów ustawiła sobie Duńczyków w roli potulnej gejszy. – w meczu Danii i Japonii
E
- Efektownie, ale bez efektu.
- Ericksson, nie zapłodnij żadnej drużyny myślą szkoleniową.
- Eto'o faulowany w okolicach pola karnego. – przy faulu z 40 m
H
- Honda zachowuje się jakby był z Holandii – robi z bocznych obrońców wiatraki.
J
- Jest najwyższy czas na reakcję FIFY, aby nie zepsuć piękna futbolu.
K
- Kamerun jak dreptał, tak spaceruje.
- Kłania się technika, chciałoby się powiedzieć.
- Kolejny rzut rożny dla Francji. – przy rzucie wolnym z 30 m
M
- Mamy brak blockingu strzałów.
- Messi przyspieszy i coś się dzieje na boisku.
N
- Na litość boską, Kamerun będzie musiał coś zrobić.
- Nie wiemy, który jest namaszczony przez boskiego Diego.
O
- Od 400 lat Włosi nie zrobili czegoś takiego.
P
- Pewnie dojdzie, a nawet nie.
- Piłkarze Francji nauczyli się grać w 10.
- Pirlo wie, na czym polega gra w piłkę.
- Powrót anglickiej drużyny.
- Próbował przyspieszyć w miejscu.
- Przeciwnik za mocny, nawet kangurom nie udało się go przeskoczyć. – mecz Niemiec z Australią
S
- Są zdenerwowani, widać po tym jak biegają.
- Skrupulatny, ale sądzę, że w tej sytuacji chyba aptekarz.
T
- To była hiszpańska trójka – raz, dwa i trzy.
V
- Vela skończył mecz z fantastyczną skutecznością podań 100% – dwa dotarły do celu.
W
- W Argentynie grają 22 bestie i Messi.
- W zeszłym roku na mundialu.
Z
- Zambrotta ma na plecach aktywnego Santanę.
- Zawodnicy japońscy przypominają japońskie pianistki grające Chopina.
- Zbyt optymistycznie, próbował rozgrzać Julio Cezara.
- Został przetrasforowany do Arsenalu.