Tak: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(→Cytaty) Znacznik: edytor źródłowy |
M Znacznik: edytor źródłowy |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{cytat|Oczywiście!|Synonim słowa „tak” używany przez [[Kapitan Oczywisty|Kapitana Oczywistego]]}} |
{{cytat|Oczywiście!|Synonim słowa „tak” używany przez [[Kapitan Oczywisty|Kapitana Oczywistego]]}} |
||
{{t}}zaprzecznik zaprzecznika potwierdzenia ([[ |
{{t}}zaprzecznik zaprzecznika potwierdzenia ([[nie]]), czyli inaczej ''potwierdźnik''. '''Tak''' jak jego antagonista ([[trudne słowo]]) podlega deklinacji (jeszcze trudniejsze słowo) i odmianie przez liczbę oraz język. '''Tak''' jest obiektem kultu [[sekta|sekty]] [[T-Mobile|Tak tak]]. |
||
==Odmiana== |
== Odmiana == |
||
l.p – tak; l.m – tacy |
l.p – tak; l.m – tacy |
||
===Deklinacja=== |
=== Deklinacja === |
||
* M. ''tak'', ''tacy'' |
* M. ''tak'', ''tacy'' |
||
* D. ''takiego'', ''takich'' |
* D. ''takiego'', ''takich'' |
||
Linia 15: | Linia 15: | ||
* W. ''taki'', ''tacy'' |
* W. ''taki'', ''tacy'' |
||
===Językacja=== |
=== Językacja === |
||
* język polski – ''tak'' |
* język polski – ''tak'' |
||
* język angielski – ''yes'' |
* język angielski – ''yes'' |
||
Linia 38: | Linia 38: | ||
* język portugalski – ''sim'' |
* język portugalski – ''sim'' |
||
==Cytaty== |
== Cytaty == |
||
* ''Tak! Tak! Tylko Krzak!'' |
* ''Tak! Tak! Tylko Krzak!'' |
||
* ''Yes! Yes! Yes!'' ('''tak''' występuje tu w wariancie angielskim) |
* ''Yes! Yes! Yes!'' ('''tak''' występuje tu w wariancie angielskim) |
||
Linia 45: | Linia 45: | ||
* ''Uważam, że tak aczkolwiek nie tak.'' |
* ''Uważam, że tak aczkolwiek nie tak.'' |
||
* ''Ma być tak, a nie inaczej.'' |
* ''Ma być tak, a nie inaczej.'' |
||
* ''Tak używamy, gdy ktoś pyta, czy chcemy |
* ''Tak używamy, gdy ktoś pyta, czy chcemy pieniędzy.'' |
||
W praktyce, o wiele bardziej opłacalne jest stosowanie [[nie]], więc siłą rzeczy cytatów z '''''tak''''' nie ma za dużo. |
W praktyce, o wiele bardziej opłacalne jest stosowanie [[nie]], więc siłą rzeczy cytatów z '''''tak''''' nie ma za dużo. |
||
== Ciekawostki == |
== Ciekawostki == |
||
* Angielskie ''"yes"'' po [[ |
* Angielskie ''"yes"'' po [[backmasking]]u da słowo „satan”, co zostało udowodnione po backmaskingu sloganu wyborczego [[Barack Hussein Obama|Obamy]] - „yes we can” zamieniło się w „thank you satan”. |
||
==Zobacz też== |
== Zobacz też == |
||
* [[Nie]] |
* [[Nie]] |
||
Wersja z 11:03, 6 lip 2015
Oczywiście!
- Synonim słowa „tak” używany przez Kapitana Oczywistego
Szablon:Tzaprzecznik zaprzecznika potwierdzenia (nie), czyli inaczej potwierdźnik. Tak jak jego antagonista (trudne słowo) podlega deklinacji (jeszcze trudniejsze słowo) i odmianie przez liczbę oraz język. Tak jest obiektem kultu sekty Tak tak.
Odmiana
l.p – tak; l.m – tacy
Deklinacja
- M. tak, tacy
- D. takiego, takich
- C. takiemu, takim
- B. takiego, takich
- N. takim, takimi
- Msc. takim, takich
- W. taki, tacy
Językacja
- język polski – tak
- język angielski – yes
- język niemiecki – ja
- język czeski – ano
- język słowacki – áno
- język hiszpański i włoski - sí
- język francuski – oui
- język rosyjski – да
- język arabski: نعم
- język kaszubski – jo
- język fiński - kyllä
- język hebrajski – כן
- język nowojorskich ulic – yep
- język pokemoniasty – +4|< ;*******(*)
- język japoński – はい
- język chiński - duì - 是
- język węgierski - Furnoszürmigozojoszémkó
- język watykański - Amen
- język walijski - Ie
- język rockmanów – FUCK YEAH!
- język portugalski – sim
Cytaty
- Tak! Tak! Tylko Krzak!
- Yes! Yes! Yes! (tak występuje tu w wariancie angielskim)
- Taak, chyba nie...
- Tak.
- Uważam, że tak aczkolwiek nie tak.
- Ma być tak, a nie inaczej.
- Tak używamy, gdy ktoś pyta, czy chcemy pieniędzy.
W praktyce, o wiele bardziej opłacalne jest stosowanie nie, więc siłą rzeczy cytatów z tak nie ma za dużo.
Ciekawostki
- Angielskie "yes" po backmaskingu da słowo „satan”, co zostało udowodnione po backmaskingu sloganu wyborczego Obamy - „yes we can” zamieniło się w „thank you satan”.