Dyskusja:Engrish: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Linia 8: Linia 8:


:To jest "nieczytelne" a nie tradycyjnie nieczytelne. Można odczytać słowa, jak się zna angielski, ale przyznaj, że jest napisane dość nieporadnie ;p {{Ptok Bentoniczny}} 20:50, sie 12, 2010 (UTC)
:To jest "nieczytelne" a nie tradycyjnie nieczytelne. Można odczytać słowa, jak się zna angielski, ale przyznaj, że jest napisane dość nieporadnie ;p {{Ptok Bentoniczny}} 20:50, sie 12, 2010 (UTC)
Ale WTF to jest World Taekwondo Federation! [[Specjalna:Wkład/94.254.146.154|94.254.146.154]] ([[Dyskusja użytkownika:94.254.146.154|dyskusja]]) 16:56, wrz 23, 2017 (UTC)
Ale WTF to jest World Taekwondo Federation! [[Specjalna:Wkład/94.254.146.154|94.254.146.154]] ([[Dyskusja użytkownika:94.254.146.154|dyskusja]]) 16:56, wrz 23, 2017 (UTC)

Wersja z 17:57, 23 wrz 2017

To nieczytelne - cośtam udało mi się wyczarować, i wyszło takie coś:

Tourist notice about waterbomb amusement at damning Lake Country Club.

Czyli: Informacja turystyczna o bombie wodnej w przeklętym Klubie nad Jeziorem.

Ivellios 16:50, sie 12, 2010 (UTC)

To jest "nieczytelne" a nie tradycyjnie nieczytelne. Można odczytać słowa, jak się zna angielski, ale przyznaj, że jest napisane dość nieporadnie ;p Brak Użytkownika 20:50, sie 12, 2010 (UTC)
Ale WTF to jest World Taekwondo Federation! 94.254.146.154 (dyskusja) 16:56, wrz 23, 2017 (UTC)