Słownik:Polsko-portugalski: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (→T: rekat., replaced: Wielojęzykowy (słownik) → Słowniki wielojęzykowe) |
M (dodaję linki wewnątrzsłownikowe, sztuk 1) |
||
Linia 61: | Linia 61: | ||
* '''siema''' – oi |
* '''siema''' – oi |
||
* '''stacja''' – estacão |
* '''stacja''' – estacão |
||
* '''stacja benzynowa''' – bomba de gasolina |
* '''stacja benzynowa''' – [[Słownik:Bomba|bomba]] de gasolina |
||
* '''szpital''' – hospital |
* '''szpital''' – hospital |
||
Aktualna wersja na dzień 18:01, 12 lut 2020
A[edytuj • edytuj kod]
- Aspiryna – aspirina
- Autobus – ônibus
B[edytuj • edytuj kod]
- Blachara – Maria gasolina
C[edytuj • edytuj kod]
- Cześć – ola
D[edytuj • edytuj kod]
- dobry wieczór – boa noite
- dom – casa
- do widzenia – tchau
- do zobaczenia – ate logo
- dzień dobry – bom dia/ boa tarde
- dziękuję – obrigado
- dziękuję bardzo – muito obrigado
K[edytuj • edytuj kod]
- Karta kredytowa – Cartão de crédito
- Kawa – Café
- Klucz – Chave
- Kraków – Cracóvia
L[edytuj • edytuj kod]
- Legia Warszawa – Legia Varsóvia
- lewy – esquerda
- łódź – barco
- łóżko – cama
- łazienka – banheiro
- lody – brochee
M[edytuj • edytuj kod]
- mleko – leite
- myśliwy – kasador
N[edytuj • edytuj kod]
- nie – não
P[edytuj • edytuj kod]
- paszport – passaporte
- piwo – cerveja
- plaża – praia
- pociag – [braz.] trem
- Polonia Warszawa – Polonia Varsóvia
- prawy – direita
- proszę – por favor
- prysznic – chuveiro
- przepraszam – desculpa
R[edytuj • edytuj kod]
- Rower – Bicicleta
- Rozrywka – Entretenimento
S[edytuj • edytuj kod]
- samochód – carro
- samolot – avião
- siema – oi
- stacja – estacão
- stacja benzynowa – bomba de gasolina
- szpital – hospital
T[edytuj • edytuj kod]
- tak – sim
- taksówka – táxi
- toaleta damska – Banheiro Feminino
- toaleta meska – Banheiro Masculino