Słownik:Polsko-włoski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Linia 15: Linia 15:


*'''cebula''' - cipolla
*'''cebula''' - cipolla
*'''często''' - spesso
*'''czekać (na kogoś)''' - aspettare (qualcuno)
*'''czysty (wyczyszczony)''' - pulito
*'''chory''' - malato
*'''ciemny''' - scuro
*'''czarny''' - nero
*'''ciekawy''' - interessante
*'''czytać (coś)''' - leggere (qualcosa)
*'''cukier''' - zucchero
*'''cudowny''' - meraviglioso
*'''


==D==
==D==

Wersja z 15:10, 14 mar 2008

Szablon:Portal/Języki

Słownik polsko-włoski

A

  • awantura - grande grande

B

  • ból głowy - lo cazzo o poranco
  • brat prezydenta - ksero kurduplo presidente

C

  • cebula - cipolla
  • często - spesso
  • czekać (na kogoś) - aspettare (qualcuno)
  • czysty (wyczyszczony) - pulito
  • chory - malato
  • ciemny - scuro
  • czarny - nero
  • ciekawy - interessante
  • czytać (coś) - leggere (qualcosa)
  • cukier - zucchero
  • cudowny - meraviglioso

D

  • długopis - penna
  • dobry - buono
  • dyrektor - direttore
  • duży - grande
  • daleko - lontano
  • drewno - legno
  • dziękować (za coś) - graziare (per qualcosa)
  • dwa - due
  • drzwi - porta

Ł

  • łyżeczka - cucchiaino
  • łazienka - bagno

M

  • materac - materazzi
  • mamuśka - mamma mia

O

  • occhi - oczy
  • occhiali - okulary
  • ostani - ultimo
  • obserwować (kogoś) - osservare (qualcuno)
  • obejmować (kogoś) - abbracciare (qualcuno)

P

  • prezydent - capo di capo
  • policja - polizia
  • publiczny - publico
  • publiczny dom - bordello

Q

  • qrestvo - prostituzione

S

  • spadaj - ciao bambina
  • stosunek - pierdolamente

Ś

  • śniadanie - colazione

Z

  • zakręt - curva