Słownik:Polsko-francuski: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(→S) |
|||
Linia 34: | Linia 34: | ||
==S== |
==S== |
||
* '''smarki''' - gileotynnyes |
|||
VIDAGNEA PREVOIR |
VIDAGNEA PREVOIR |
||
Wersja z 00:43, 28 gru 2009
C
- coolowy – cul
J
Je'mapelle - Rzym Apelli
D
- drzwi – déjà vu
- dystyngowana dama – ąędupątrę; wyzeysranizdupęma
- dzisiaj – aujourd'hui
- dwa chleby – dupę
K
- kolarz – dupątręoszĄsę; dupątręoszOsę
- koniak – kurva-zje
- kurdupel - napoleonne
M
- mieszkaniec wsi – bouraque
- mieszkaniec wieżowca - aifel'o'nonsense
O
- opiekun – alphonse
- lodziara - pytęliżęęę
P
- papierosy – petyleżą
- pieprzyć – Nike
- pieszy - Trędupą-ô-trotuar
- PiS – LeJ lub Hûî
- pisuar – ley n'amour
- pływak – bul bul tonę
S
- smarki - gileotynnyes
VIDAGNEA PREVOIR
W
- wczoraj - ajourd'hui
Liczebniki
- osiem – huit