Surżyk

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Wersja z dnia 18:26, 6 paź 2020 autorstwa 85.221.134.82 (dyskusja) (Prawdopodobnie autor poprzedniej wersji tego "artykułu" był, przepraszam, kompletnym idiotą. Przed tłumaczeniem czy opisem jakichkolwiek zjawisk językowych warto przeczytać chociażby jedną książkę o historii rozwoju języków słowiańskich. Subiektywne spostrzeżenia można zawsze spisać we poście na FB!!)

Surżyk (ukr. суржик, od суржик – „chleb lub mąka z mieszanki różnych rodzajów ziarna”) – byt językowy w ramach języka ukraińskiego, cechujący się wpływami języka rosyjskiego, rozpowszechniony w dużej części terytorium Ukrainy oraz w Mołdawii (Naddniestrze). W sąsiadujących z Ukrainą regionach Rosji (obwód woroneski, rostowski, kraj krasnodarski) zrusyfikowana wersja miejscowych ukraińskich dialektów stepowych nazywana jest „bałaczką”[1].

Ukraińska filolog Łesia Stawycka uważa, że surżyk jest językiem miasta, które przestało być ukraińskie, ale nie stało się do końca rosyjskim. Badaczka podkreśla, że już w połowie XIX wieku język Kijowa wyrównał się, dostosował się do języka rosyjskiego, ale ostatecznie nie stał się rosyjskim – jednak język ukraiński został prawie całkowicie wyparty [z Kijowa], stając się cechą wsi.

Przy tym badaczka podkreśla, że surżyk nie jest zjawiskiem stricte miejskim. Wiejska biografia surżyka jest bardziej wyszukana i nadal jest pisana do naszych czasów. Ukraińskojęzycznej wioski do XIX wieku nie dotknęła fala totalnej rusyfikacji, dlatego że carska Rosja nie dbała o szerzenie jakiejkolwiek kultury, w tym rosyjskiej, wśród szerokich mas ludu. Ale rozwój kapitalizmu prędzej czy później wpłynął też na wiejskie gwary[2].



Crystal Clear app applixware.png To jest tylko zalążek artykułu z dziedziny językoznawstwa. Jeśli nie jesteś Ruskiem z bazarurozbuduj go. 1 Сергей Пикулин, На Кубани пытаются возродить балачку, НТВ [dostęp 2018-02-16] (ros.). 2 Łesia Stawycka, Пројекат Растко: Леся Ставицька: Блудний суржик. Міф, мова, стіль, www.rastko.rs [dostęp 2018-02-16] (ukr.).