Język francuski
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Idiotyczny język, w którym cokolwiek przeczytasz będzie bardziej podobne do tego co miałeś przeczytać. Weźmy na przykład słowo warzywa. Pisze się "légumes" i teoretycznie czyta się le.. lui... legucośtam... , ale jak przeczytasz "Bolek i Lolek" to też będzie dobrze.
Co do pisowni. W języku francuskim daje się kropki i kreski nad literami nad którymi nie powinno ich być, ale jakiś debil z loł lewelem uznał, że to zajebiście wypaśne.