Gra:Strona 2424
No ładnie, panowie, natknęliście się na dwójkę niepełnosprytnych bobbies-troglodytów, od których zieje głupotą. Zaczynają Was spisywać. Niestety wieśniak nie zna angielskiego, musisz tłumaczyć:
P: Imię?
W: Przecież jestem postacią fikcyjną, kretynie, mam Sunday Timesa na penisie, nie widzisz?.
Zwiedzający: Mówi, że na imię Geert, przybywa z Flamandii, a pan ma garba.
P: Czy on powiedział do mnie coś niestosownego?
Zw: Zwraca tylko uwagę na skutki chorób kręgu szóstego oraz mówi, że ma Pan wyłupiaste oczy co może wskazywać na jakieś ekscesy endokrynne.
Drugi Policjant: Ja go już kiedyś widziałem, tak... to wieśniak z obrazu Brueghla!
Zw: No jakże tak, a pamięta Pan obraz Mistrza w oryginale?
DP: Tak, żarł kapuśniak i nie znał w tym żadnego pohamowania.
Zw: No właśnie, spożywał zupę; czy ma pan teraz przed sobą wieśniaka z kapuśniakiem?
DP: Nie, to wieśniak z „Sunday Timesem”, przepraszamy za najście.
Tym razem Wam się udało, w nagrodę droga ku następnemu etapowi rozgrywki będzie łatwiejsza.
Albo trochę relaksu, albo Idziemy dalej...