Dubbing to swobodne, autorskie i często nie związane z treścią filmu tłumaczenie dialogów obcojęzycznych. Ma on na celu nadać akcji podwójne znaczenie, propaguje kulturę i oszczędne używanie wulgaryzmów, zachęca do nauki języków obcych.
Przykłady:
- (czes.) ona se skurvila - (pol.) ona nie była mi wierną
- (ang.) fuck you motherfucker - (pol.) chrzań się zbóju
- (ang.) no fucking way - (pol.) nie ma mowy
- (ang.) you stupid dumbshit goddam motherfucker - (pol.) jesteś niepoważny
Szablon:Stubkin
Zarazek – osoba odkładająca wszystkie czynności na zaraz.
Czy nie wiesz…
Że kontakt z chorymi na Zespół Aspergera jest jak podcieranie się jeżem?