Cytaty:Od zmierzchu do świtu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(nowa strona)
 
M
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{nagłówek cytatu}}
{{nagłówek cytatu}}


==P==
* ''- Przepraszam.<br>- Co?<br>- Gdzie jedziemy?<br>- Do Meksyku.<br>- A co tam jest?<br>- Meksykanie.''
* '' Pedały?<br /> To mój syn.<br /> Ale ty nie jesteś Japończykiem.<br /> On też nie. On tylko wygląda jak Japończyk.''
* '' Przepraszam.<br /> Co?<br /> Gdzie jedziemy?<br /> Do Meksyku.<br /> A co tam jest?<br /> Meksykanie.''
* ''Przeżyłem paskudny, zasraniutki, pierdolony w kratkę dzień. Po pierwsze, zachorowała Nadine z „Blue Chip”, więc przy grillu stanął jej syn-mongoł. Palant nie odróżnia chrupek ryżowych od kozich bobków.''


[[Kategoria:Cytaty filmowe]]
* ''- Przeżyłem paskudny, zasraniutki, pierdolony w kratkę dzień. Po pierwsze, zachorowała Nadine z "Blue Chip", więc przy grillu stanął jej syn-mongoł. Palant nie odróżnia chrupek ryżowych od kozich bobków.''

* ''- Pedały?<br>- To mój syn.<br>- Ale ty nie jesteś Japończykiem<br>- On też nie. On tylko wygląda jak Japończyk.''

[[Kategoria:Cytaty filmowe|Od zmierzchu do świtu]]

{{ok|cytaty}}

Aktualna wersja na dzień 23:58, 13 sty 2013

Od zmierzchu do świtu – cytaty.

P[edytuj • edytuj kod]

  • – Pedały?
    – To mój syn.
    – Ale ty nie jesteś Japończykiem.
    – On też nie. On tylko wygląda jak Japończyk.
  • – Przepraszam.
    – Co?
    – Gdzie jedziemy?
    – Do Meksyku.
    – A co tam jest?
    – Meksykanie.
  • Przeżyłem paskudny, zasraniutki, pierdolony w kratkę dzień. Po pierwsze, zachorowała Nadine z „Blue Chip”, więc przy grillu stanął jej syn-mongoł. Palant nie odróżnia chrupek ryżowych od kozich bobków.