Słownik:Polsko-angielski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Linia 331: Linia 331:
*{{t|zalew}}behind lion, behind Leo
*{{t|zalew}}behind lion, behind Leo
*{{t|zamek błyskawiczny}} lightning castle, spiddy castle
*{{t|zamek błyskawiczny}} lightning castle, spiddy castle
*{{t|zapalać światło}}to lion
*{{t|zapalać światło}}to lion; inflame light; inflame world Ło
*{{t|zapalenie opon mózgowych}}brain tire fire
*{{t|zapalenie opon mózgowych}}brain tire fire; brain tire ignition
*{{t|zawodnik}}behind Aquarius
*{{t|zawodnik}}behind Aquarius
*{{t|zawody}}overseas / afterwater/behind the water
*{{t|zawody}}overseas/afterwater/behind the waters
*{{t|zdębieć}}to oak
*{{t|zdębieć}}to oak
*{{t|zgon}}he's gone/fromgone
*{{t|zgon}}he's gone/fromgone
*{{t|zlew}}with lion
*{{t|zlew}}with lion
*{{t|zrealizować}}realise
*{{t|zrealizować}}realise
*{{t|zwierzać się}}animal myself; fromtower myself
*{{t|zwierzać się}}animal myself; fromtower myself; to animal


==Ż==
==Ż==

Wersja z 10:18, 20 lip 2012

Szablon:Portal/Języki

A

B

C

D

E

F

Fuck

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

R

S

Ś

Szablon:Tworld on the bows

T

U

W

Z

Plik:Siostradorota.jpg
Behind-cavalry

Ż

Podstawowe zwroty

Znane osobistości

Partie polityczne

Zobacz też