Schody: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(nowa strona)
M
Linia 8: Linia 8:


== Schody - skrytobójcy ==
== Schody - skrytobójcy ==
Przetłumacz wszytko "łać." To brzmi sęsownie.


Schody biorą udział w 56% zgonów na świecie. Dawniej, około VII wieku pojawiły się wzmianki o "Fuga" [[Plik:WATYKAN.jpg]]
Schody biorą udział w 56% zgonów na świecie. Dawniej, około VII wieku pojawiły się wzmianki o "Fuga"(łać.), które później stały się niebezpiecznym czynikiem zgonów. Oto parę histori:

(łać. Schody), które później stały się niebezpiecznym czynikiem zgonów. Oto pare histori:
Ludu! Papierz Clava curva pie Vinco ([[łacina]] - przetłumacz sam ) wypiepszył się na Świętych Schodach. Teraz potrzebuje cepa ( łać.). Ale spokojnie! Uderzył się w caput (łać.) i stracił mądrość, ale powiedział "Huius magistram stare video" (łać.) co znaczy, że chce kontynułować nałukę.

Testament: Vale magistra, vale magistra cum debilis dupa. Huius magistram stare video (łać.) i płaczę, bo ona mnie mortificare (łać.) Zepchnęła mnie z fuga.


Aby przetłumczyć słow wejdź na: [http://slowniki.seda.pl/polsko-lacinski.html], lub sprawdź tu: [[łacina]].

Wersja z 16:46, 11 cze 2010

Schody - przez wiele lat nazywane wypieprznikiem (Społeczności szkolne ) lub wypierniczykiem ( Toruń i okolice ). Obecnie nazywany "Schodami".


Schody - część naukowa i nudna

Tajemnicze, antyczne urzadzenie pochodzące z czasów gdy człowiek był wstanie ułożyć dwa bobki na sobie. Pierwsze prehistoryczne schody miały charakter schodzący, a ujawniają się po wielu wiekach. Były dość strome ( opadały pod kątem 987 stopni). Schody przetrwały do dziś, słurząc do wchodzenia i zchodzenia z piętra na piętro.


Schody - skrytobójcy

Przetłumacz wszytko "łać." To brzmi sęsownie.

Schody biorą udział w 56% zgonów na świecie. Dawniej, około VII wieku pojawiły się wzmianki o "Fuga"(łać.), które później stały się niebezpiecznym czynikiem zgonów. Oto parę histori:

Ludu! Papierz Clava curva pie Vinco (łacina - przetłumacz sam ) wypiepszył się na Świętych Schodach. Teraz potrzebuje cepa ( łać.). Ale spokojnie! Uderzył się w caput (łać.) i stracił mądrość, ale powiedział "Huius magistram stare video" (łać.) co znaczy, że chce kontynułować nałukę.

Testament: Vale magistra, vale magistra cum debilis dupa. Huius magistram stare video (łać.) i płaczę, bo ona mnie mortificare (łać.) Zepchnęła mnie z fuga.


Aby przetłumczyć słow wejdź na: [1], lub sprawdź tu: łacina.