Edytujesz „Cytaty:Wiedźmin 3: Dziki Gon”
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.
Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.
Aktualna wersja | Twój tekst | ||
Linia 1: | Linia 1: | ||
⚫ | |||
{{nagłówek cytatu}} |
{{nagłówek cytatu}} |
||
{{IndeksPL}} |
{{IndeksPL}} |
||
⚫ | |||
== A == |
== A == |
||
* '''Caesar Bilzen''': ''– A czy Geralt wędkuje?''<br/>'''Geralt''': ''– Tak. Ostatnio złapałem na rosówkę taaakiego okonia…''<br/>'''Caesar Bilzen''': ''– W Pontarze?''<br/>'''Zoltan''': ''– A tak!''<br/>'''Caesar Bilzen''': ''– Na trzeźwo nie dam rady słuchać tych farmazonów. Zapraszam.''<br/>(po wejściu)<br/>'''Zoltan''': ''– …no i co z tego, że sandacz częściej bierze, skoro smakuje jak gówno w mydlinach?''<br/>'''Caesar Bilzen''': ''– Bo z ciebie taki kucharz jak z koziej rzyci klarnet. Ja, uważasz, zeszłą razą wziąłem świeżego tymianku…''<br/>'''Zoltan''': ''– …i smakował jak tymianem z gównem, he, he.''<br/>'''Caesar Bilzen''': ''– Cicho! Jak mówię… Wziąłem zeszłą razą… Tego, no…''<br/>'''Zoltan''': ''– ''Geralt, a ty co powiesz? Jak ci sandaczyk smakuje?''<br/>'''Geralt''': ''– Lubię sandacza.''<br/>''' |
* '''Caesar Bilzen''': ''– A czy Geralt wędkuje?''<br/>'''Geralt''': ''– Tak. Ostatnio złapałem na rosówkę taaakiego okonia…''<br/>'''Caesar Bilzen''': ''– W Pontarze?''<br/>'''Zoltan''': ''– A tak!''<br/>'''Caesar Bilzen''': ''– Na trzeźwo nie dam rady słuchać tych farmazonów. Zapraszam.''<br/>(po wejściu)<br/>'''Zoltan''': ''– …no i co z tego, że sandacz częściej bierze, skoro smakuje jak gówno w mydlinach?''<br/>'''Caesar Bilzen''': ''– Bo z ciebie taki kucharz jak z koziej rzyci klarnet. Ja, uważasz, zeszłą razą wziąłem świeżego tymianku…''<br/>'''Zoltan''': ''– …i smakował jak tymianem z gównem, he, he.''<br/>'''Caesar Bilzen''': ''– Cicho! Jak mówię… Wziąłem zeszłą razą… Tego, no…''<br/>'''Zoltan''': ''– ''Geralt, a ty co powiesz? Jak ci sandaczyk smakuje?''<br/>'''Geralt''': ''– Lubię sandacza.''<br/>'''Caesar Bilzen''': ''– A boś wiedźmin. Po tym, co pakujesz do tych eliksirów, gówno to dla ciebie delicje!'' |
||
* ''…a on połknie haczyk, spławik - i jeszcze kawałek wędki |
* ''…a on połknie haczyk, spławik - i jeszcze kawałek wędki upi{{cenzura3}}li!'' |
||
** Autor: Talar |
** Autor: Talar |
||
Linia 41: | Linia 41: | ||
== G == |
== G == |
||
* '''Priscilla''': ''– Geralt, czekaj. Rym do |
* '''Priscilla''': ''– Geralt, czekaj. Rym do "wiedźmina"?''<br/>'''Geralt''': ''– "Wołowina"?''<br/>'''Priscilla''': ''– Ech. Nic już nie mów.'' |
||
== I == |
== I == |
||
Linia 52: | Linia 52: | ||
* '''Geralt''': ''– Jak się trzymasz?''<br/>'''Lambert''': ''– Uwielbiam takie pytania. Jak się trzymam? Chujowo się trzymam, Geralt, i dobrze o tym wiesz.'' |
* '''Geralt''': ''– Jak się trzymasz?''<br/>'''Lambert''': ''– Uwielbiam takie pytania. Jak się trzymam? Chujowo się trzymam, Geralt, i dobrze o tym wiesz.'' |
||
* '''Talar''': ''– Jak was ktoś wkurwi, to nie musicie go od razu zabijać.''<br/>'''Troll Ogg''': ''– Ale jak Ogg bije, to zawsze umierają.''<br/>'''Talar''': ''– To nie bij. Wystarczy jak kogoś opierdolisz.''<br/>'''Troll Ogg''': ''– Eee?''<br/>'''Talar''': ''– Podchodzicie do gościa, robicie groźną minę i mówicie: |
* '''Talar''': ''– Jak was ktoś wkurwi, to nie musicie go od razu zabijać.''<br/>'''Troll Ogg''': ''– Ale jak Ogg bije, to zawsze umierają.''<br/>'''Talar''': ''– To nie bij. Wystarczy jak kogoś opierdolisz.''<br/>'''Troll Ogg''': ''– Eee?''<br/>'''Talar''': ''– Podchodzicie do gościa, robicie groźną minę i mówicie: "Wypierdalaj chuju złamany". Kapujecie? No, dobra, to przejdźmy do praktyki. "Ty kurwo jebana, w dupę pierdolona pizdo". Powtórzcie. Po kolei. Ogg?''<br/>'''Troll Ogg''': ''– Eee… Ty… Ty…''<br/>'''Talar''': ''– No, dobra, to może Pogg?''<br/>'''Troll Pogg''': ''– Eee…''<br/>'''Talar''': ''– Ech, widzę, że musimy zacząć od czegoś prostszego. Dajcie mi się zastanowić… Dobra, wiem. Zaczniemy od podstaw. "Kur-wa". Powtórzcie.''<br/>'''Troll Ogg''': ''– Ku… Ku… Kurka?''<br/>'''Talar''': ''– Nie, kurwa! "Kur-wa"! Ja pierdolę, co za debil…'' |
||
* (Geralt otwiera sarkofag, w środku ktoś leży)<br/>'''Wampir''': ''– Jeszcze pięć minut… Czy to już 1358?''<br/>'''Geralt''': ''– Nie…''<br/>'''Wampir''': ''– Ee, to spierdalać.'' |
* (Geralt otwiera sarkofag, w środku ktoś leży)<br/>'''Wampir''': ''– Jeszcze pięć minut… Czy to już 1358?''<br/>'''Geralt''': ''– Nie…''<br/>'''Wampir''': ''– Ee, to spierdalać.'' |
||
== K == |
|||
* ''Kiedy muszę wybierać między mniejszym i większym złem, wolę nie wybierać wcale. Ale czasami stawka jest zbyt wysoka. Czasem trzeba wybrać większe zło, żeby uczynić małe dobro.'' |
|||
** Geralt po śmierci Krwawego Barona |
|||
== M == |
== M == |
||
* '''Geralt''': ''– Mgła gęsta jak mleko…''<br/>'''Lambert''': ''– Obudził się w tobie poeta?''<br/>'''Geralt''': ''– Mhm. Chcesz usłyszeć fraszkę?''<br/>'''Lambert''': ''– Pewnie.''<br/>'''Geralt''': ''– Lambert, Lambert, ty chuju.''<br/>'''Lambert''': ''– Całkiem, całkiem.'' |
* '''Geralt''': ''– Mgła gęsta jak mleko…''<br/>'''Lambert''': ''– Obudził się w tobie poeta?''<br/>'''Geralt''': ''– Mhm. Chcesz usłyszeć fraszkę?''<br/>'''Lambert''': ''– Pewnie.''<br/>'''Geralt''': ''– Lambert, Lambert, ty chuju.''<br/>'''Lambert''': ''– Całkiem, całkiem.'' |
||
* '''Chłop''': ''– Moja krowa daje kwaśne mleko, a kot śpi ze szczurami. Wiesz, co to oznacza?''<br/>'''Geralt''': ''– Że jesteś |
* '''Chłop''': ''– Moja krowa daje kwaśne mleko, a kot śpi ze szczurami. Wiesz, co to oznacza?''<br/>'''Geralt''': ''– Że jesteś chu{{cenzura3}}m gospodarzem?'' |
||
* ''Morderczy trening w Kaer Morhen opłacił się. Pokonałeś prawie wszystkie wypchane zwierzęta.'' |
* ''Morderczy trening w Kaer Morhen opłacił się. Pokonałeś prawie wszystkie wypchane zwierzęta.'' |
||
** Autor: Yennefer |
** Autor: Yennefer |
||
* '''Geralt''': ''– Mówią, że w Novigradzie nie ma nic za darmo.''<br/>'''Żebrak''': ''– Ocho - czuję, że znowu będzie się dopytywał. Czemu ludziom wydaje się, że żebracy wiedzą wszystko? |
* '''Geralt''': ''– Mówią, że w Novigradzie nie ma nic za darmo.''<br/>'''Żebrak''': ''– Ocho - czuję, że znowu będzie się dopytywał. Czemu ludziom wydaje się, że żebracy wiedzą wszystko? "Skontaktuj mnie z tym, skontaktuj mnie z tamtym", "kto okradł mojego brata…?". Noż ja pierdolę…''<br/>'''Geralt''': ''– W Novigradzie jest zaułek, na który mówią Zgniły Gaj.''<br/>'''Żebrak''': ''– Tak myślałem. W Novigradzie jest dużo różnych miejsc, które mają różne nazwy. Jak chcesz pozwiedzać, to kup se mapę.''<br/>'''Geralt''': ''– Słyszałem, że tacy, jak ty odwiedzają ten zaułek.''<br/>'''Żebrak''': ''– A ja słyszałem, że zrobili cię w chuja. A teraz odejdź w zdrowiu. Ty i twoje wielbłądy.'' |
||
* '''Geralt''': ''– Mówiąc wprost, okradasz trupy.''<br/>'''Hiena cmentarna''': ''– Mówiąc wprost, chuj ci do tego. Co, podatki będziesz mi naliczał? Paszoł won, mutant!'' |
* '''Geralt''': ''– Mówiąc wprost, okradasz trupy.''<br/>'''Hiena cmentarna''': ''– Mówiąc wprost, chuj ci do tego. Co, podatki będziesz mi naliczał? Paszoł won, mutant!'' |
||
Linia 80: | Linia 75: | ||
** Autor: Donar an Hindar |
** Autor: Donar an Hindar |
||
* '''Geralt''': ''– Nie powinienem może pytać, ale… Dijkstra, do |
* '''Geralt''': ''– Nie powinienem może pytać, ale… Dijkstra, do cho{{cenzura3}}ry, skąd ty to wszystko wiesz?''<br/>'''Dijkstra''': ''– Odczytuję z lotu ptaków.''<br/>'''Geralt''': ''– Męczący ten twój sarkazm, wiesz?''<br/>'''Dijkstra''': ''– Mam gorsze cechy. Wierz mi.'' |
||
== O == |
== O == |
||
* (Geralt i kurator sztuki Rolande stoją przed nagim pomnikiem)<br/>'''Rolande''': ''– Oto i on. Nasza duma - Reginald d' |
* (Geralt i kurator sztuki Rolande stoją przed nagim pomnikiem)<br/>'''Rolande''': ''– Oto i on. Nasza duma - Reginald d'Aubury. Niezrównany kochanek, niepokonany szermierz nad szermierze, a do tego jedyny w swoim rodzaju wirtuoz gry na harfie.''<br/>'''Geralt''': ''– Mhm… Wirtuoz… Dobra… No i co z nim…?''<br/>'''Rolande''': ''– Jakby to ująć… Eee noo… Ukradli mu jaja.''<br/>'''Geralt''': ''– Zaraz zaraz… Ukradli jaja? Posągowi?''<br/>'''Rolande''': ''– To nie jest byle jaki posąg! To jedyna autentyczna i certyfikowana kopia, do której wykonania Reginald użyczył odlewu własnych genitaliów. Dzięki temu każdy, kto je pogłaskał, zyskiwał niesamowitą miłosną witalność! Każdy z opłaconym biletem, oczywiście. Wiedźmie! Musisz odzyskać te jaja!'' |
||
== P == |
== P == |
||
Linia 93: | Linia 88: | ||
== R == |
== R == |
||
* '''Szwagier''': ''– Ręce precz od mojego szwagra, świński ryju. Tylko ja go mogę prać, zrozumiano?''<br/>'''Sukrus''': ''– Szwagier, |
* '''Szwagier''': ''– Ręce precz od mojego szwagra, świński ryju. Tylko ja go mogę prać, zrozumiano?''<br/>'''Sukrus''': ''– Szwagier, nap{{cenzura3}}aj z nami Nordlingów chędożonych! Dalej, Geralt, na nich!'' |
||
* '''Avallac'h''': ''– Rodzice są w domu?''<br/>'''Chłopiec''': ''– Są. Ale zajęci. Matula właśnie okłada tatę patelnią. Bo się kur… Kur… Kurczył?''<br/>'''Geralt''': ''– Kurwił''. |
* '''Avallac'h''': ''– Rodzice są w domu?''<br/>'''Chłopiec''': ''– Są. Ale zajęci. Matula właśnie okłada tatę patelnią. Bo się kur… Kur… Kurczył?''<br/>'''Geralt''': ''– Kurwił''. |
||
Linia 103: | Linia 98: | ||
== W == |
== W == |
||
* '''Geralt''': ''– Wiecie, co się rymuje ze |
* '''Geralt''': ''– Wiecie, co się rymuje ze "wściekły wiedźmin"? Oddawać moje rzeczy, bo za{{cenzura3}}ę.''<br/>'''Złodziej''': ''– To chyba rym biały…'' |
||
* '''Geralt''': ''– Wiecie, że dworek wam się pali?''<br/>'''Zbój''': ''– To? A, tak. Wiesz jak to jest - uczta trwała, były tańce, hulanki, swawole i trochę nas poniosło.''<br/>'''Geralt''': ''– Właśnie widzę.'' |
* '''Geralt''': ''– Wiecie, że dworek wam się pali?''<br/>'''Zbój''': ''– To? A, tak. Wiesz jak to jest - uczta trwała, były tańce, hulanki, swawole i trochę nas poniosło.''<br/>'''Geralt''': ''– Właśnie widzę.'' |