Edytujesz „Cytaty:Wiedźmin 3: Dziki Gon”

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru

Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.

Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.

Aktualna wersja Twój tekst
Linia 1: Linia 1:
{{wulgaryzmy}}
{{nagłówek cytatu}}
{{nagłówek cytatu}}
{{IndeksPL}}
{{IndeksPL}}
{{wulgaryzmy}}


== A ==
== A ==
* '''Caesar Bilzen''': ''– A czy Geralt wędkuje?''<br/>'''Geralt''': ''– Tak. Ostatnio złapałem na rosówkę taaakiego okonia…''<br/>'''Caesar Bilzen''': ''– W Pontarze?''<br/>'''Zoltan''': ''– A tak!''<br/>'''Caesar Bilzen''': ''– Na trzeźwo nie dam rady słuchać tych farmazonów. Zapraszam.''<br/>(po wejściu)<br/>'''Zoltan''': ''– …no i co z tego, że sandacz częściej bierze, skoro smakuje jak gówno w mydlinach?''<br/>'''Caesar Bilzen''': ''– Bo z ciebie taki kucharz jak z koziej rzyci klarnet. Ja, uważasz, zeszłą razą wziąłem świeżego tymianku…''<br/>'''Zoltan''': ''– …i smakował jak tymianem z gównem, he, he.''<br/>'''Caesar Bilzen''': ''– Cicho! Jak mówię… Wziąłem zeszłą razą… Tego, no…''<br/>'''Zoltan''': ''– ''Geralt, a ty co powiesz? Jak ci sandaczyk smakuje?''<br/>'''Geralt''': ''– Lubię sandacza.''<br/>'''Zoltan''': ''– A boś wiedźmin. Po tym, co pakujesz do tych eliksirów, gówno to dla ciebie delicje!''
* '''Caesar Bilzen''': ''– A czy Geralt wędkuje?''<br/>'''Geralt''': ''– Tak. Ostatnio złapałem na rosówkę taaakiego okonia…''<br/>'''Caesar Bilzen''': ''– W Pontarze?''<br/>'''Zoltan''': ''– A tak!''<br/>'''Caesar Bilzen''': ''– Na trzeźwo nie dam rady słuchać tych farmazonów. Zapraszam.''<br/>(po wejściu)<br/>'''Zoltan''': ''– …no i co z tego, że sandacz częściej bierze, skoro smakuje jak gówno w mydlinach?''<br/>'''Caesar Bilzen''': ''– Bo z ciebie taki kucharz jak z koziej rzyci klarnet. Ja, uważasz, zeszłą razą wziąłem świeżego tymianku…''<br/>'''Zoltan''': ''– …i smakował jak tymianem z gównem, he, he.''<br/>'''Caesar Bilzen''': ''– Cicho! Jak mówię… Wziąłem zeszłą razą… Tego, no…''<br/>'''Zoltan''': ''– ''Geralt, a ty co powiesz? Jak ci sandaczyk smakuje?''<br/>'''Geralt''': ''– Lubię sandacza.''<br/>'''Caesar Bilzen''': ''– A boś wiedźmin. Po tym, co pakujesz do tych eliksirów, gówno to dla ciebie delicje!''


* ''…a on połknie haczyk, spławik - i jeszcze kawałek wędki upierdoli!''
* ''…a on połknie haczyk, spławik - i jeszcze kawałek wędki upi{{cenzura3}}li!''
** Autor: Talar
** Autor: Talar


Linia 41: Linia 41:


== G ==
== G ==
* '''Priscilla''': ''– Geralt, czekaj. Rym do „wiedźmina”?''<br/>'''Geralt''': ''– „Wołowina”?''<br/>'''Priscilla''': ''– Ech. Nic już nie mów.''
* '''Priscilla''': ''– Geralt, czekaj. Rym do "wiedźmina"?''<br/>'''Geralt''': ''– "Wołowina"?''<br/>'''Priscilla''': ''– Ech. Nic już nie mów.''


== I ==
== I ==
Linia 52: Linia 52:
* '''Geralt''': ''– Jak się trzymasz?''<br/>'''Lambert''': ''– Uwielbiam takie pytania. Jak się trzymam? Chujowo się trzymam, Geralt, i dobrze o tym wiesz.''
* '''Geralt''': ''– Jak się trzymasz?''<br/>'''Lambert''': ''– Uwielbiam takie pytania. Jak się trzymam? Chujowo się trzymam, Geralt, i dobrze o tym wiesz.''


* '''Talar''': ''– Jak was ktoś wkurwi, to nie musicie go od razu zabijać.''<br/>'''Troll Ogg''': ''– Ale jak Ogg bije, to zawsze umierają.''<br/>'''Talar''': ''– To nie bij. Wystarczy jak kogoś opierdolisz.''<br/>'''Troll Ogg''': ''– Eee?''<br/>'''Talar''': ''– Podchodzicie do gościa, robicie groźną minę i mówicie: „Wypierdalaj chuju złamany”. Kapujecie? No, dobra, to przejdźmy do praktyki. „Ty kurwo jebana, w dupę pierdolona pizdo”. Powtórzcie. Po kolei. Ogg?''<br/>'''Troll Ogg''': ''– Eee… Ty… Ty…''<br/>'''Talar''': ''– No, dobra, to może Pogg?''<br/>'''Troll Pogg''': ''– Eee…''<br/>'''Talar''': ''– Ech, widzę, że musimy zacząć od czegoś prostszego. Dajcie mi się zastanowić… Dobra, wiem. Zaczniemy od podstaw. „Kur-wa”. Powtórzcie.''<br/>'''Troll Ogg''': ''– Ku… Ku… Kurka?''<br/>'''Talar''': ''– Nie, kurwa! „Kur-wa”! Ja pierdolę, co za debil…''
* '''Talar''': ''– Jak was ktoś wkurwi, to nie musicie go od razu zabijać.''<br/>'''Troll Ogg''': ''– Ale jak Ogg bije, to zawsze umierają.''<br/>'''Talar''': ''– To nie bij. Wystarczy jak kogoś opierdolisz.''<br/>'''Troll Ogg''': ''– Eee?''<br/>'''Talar''': ''– Podchodzicie do gościa, robicie groźną minę i mówicie: "Wypierdalaj chuju złamany". Kapujecie? No, dobra, to przejdźmy do praktyki. "Ty kurwo jebana, w dupę pierdolona pizdo". Powtórzcie. Po kolei. Ogg?''<br/>'''Troll Ogg''': ''– Eee… Ty… Ty…''<br/>'''Talar''': ''– No, dobra, to może Pogg?''<br/>'''Troll Pogg''': ''– Eee…''<br/>'''Talar''': ''– Ech, widzę, że musimy zacząć od czegoś prostszego. Dajcie mi się zastanowić… Dobra, wiem. Zaczniemy od podstaw. "Kur-wa". Powtórzcie.''<br/>'''Troll Ogg''': ''– Ku… Ku… Kurka?''<br/>'''Talar''': ''– Nie, kurwa! "Kur-wa"! Ja pierdolę, co za debil…''


* (Geralt otwiera sarkofag, w środku ktoś leży)<br/>'''Wampir''': ''– Jeszcze pięć minut… Czy to już 1358?''<br/>'''Geralt''': ''– Nie…''<br/>'''Wampir''': ''– Ee, to spierdalać.''
* (Geralt otwiera sarkofag, w środku ktoś leży)<br/>'''Wampir''': ''– Jeszcze pięć minut… Czy to już 1358?''<br/>'''Geralt''': ''– Nie…''<br/>'''Wampir''': ''– Ee, to spierdalać.''

== K ==

* ''Kiedy muszę wybierać między mniejszym i większym złem, wolę nie wybierać wcale. Ale czasami stawka jest zbyt wysoka. Czasem trzeba wybrać większe zło, żeby uczynić małe dobro.''
** Geralt po śmierci Krwawego Barona


== M ==
== M ==
* '''Geralt''': ''– Mgła gęsta jak mleko…''<br/>'''Lambert''': ''– Obudził się w tobie poeta?''<br/>'''Geralt''': ''– Mhm. Chcesz usłyszeć fraszkę?''<br/>'''Lambert''': ''– Pewnie.''<br/>'''Geralt''': ''– Lambert, Lambert, ty chuju.''<br/>'''Lambert''': ''– Całkiem, całkiem.''
* '''Geralt''': ''– Mgła gęsta jak mleko…''<br/>'''Lambert''': ''– Obudził się w tobie poeta?''<br/>'''Geralt''': ''– Mhm. Chcesz usłyszeć fraszkę?''<br/>'''Lambert''': ''– Pewnie.''<br/>'''Geralt''': ''– Lambert, Lambert, ty chuju.''<br/>'''Lambert''': ''– Całkiem, całkiem.''


* '''Chłop''': ''– Moja krowa daje kwaśne mleko, a kot śpi ze szczurami. Wiesz, co to oznacza?''<br/>'''Geralt''': ''– Że jesteś chujowym gospodarzem?''
* '''Chłop''': ''– Moja krowa daje kwaśne mleko, a kot śpi ze szczurami. Wiesz, co to oznacza?''<br/>'''Geralt''': ''– Że jesteś chu{{cenzura3}}m gospodarzem?''


* ''Morderczy trening w Kaer Morhen opłacił się. Pokonałeś prawie wszystkie wypchane zwierzęta.''
* ''Morderczy trening w Kaer Morhen opłacił się. Pokonałeś prawie wszystkie wypchane zwierzęta.''
** Autor: Yennefer
** Autor: Yennefer


* '''Geralt''': ''– Mówią, że w Novigradzie nie ma nic za darmo.''<br/>'''Żebrak''': ''– Ocho - czuję, że znowu będzie się dopytywał. Czemu ludziom wydaje się, że żebracy wiedzą wszystko? „Skontaktuj mnie z tym, skontaktuj mnie z tamtym”, „kto okradł mojego brata…?. Noż ja pierdolę…''<br/>'''Geralt''': ''– W Novigradzie jest zaułek, na który mówią Zgniły Gaj.''<br/>'''Żebrak''': ''– Tak myślałem. W Novigradzie jest dużo różnych miejsc, które mają różne nazwy. Jak chcesz pozwiedzać, to kup se mapę.''<br/>'''Geralt''': ''– Słyszałem, że tacy, jak ty odwiedzają ten zaułek.''<br/>'''Żebrak''': ''– A ja słyszałem, że zrobili cię w chuja. A teraz odejdź w zdrowiu. Ty i twoje wielbłądy.''
* '''Geralt''': ''– Mówią, że w Novigradzie nie ma nic za darmo.''<br/>'''Żebrak''': ''– Ocho - czuję, że znowu będzie się dopytywał. Czemu ludziom wydaje się, że żebracy wiedzą wszystko? "Skontaktuj mnie z tym, skontaktuj mnie z tamtym", "kto okradł mojego brata…?". Noż ja pierdolę…''<br/>'''Geralt''': ''– W Novigradzie jest zaułek, na który mówią Zgniły Gaj.''<br/>'''Żebrak''': ''– Tak myślałem. W Novigradzie jest dużo różnych miejsc, które mają różne nazwy. Jak chcesz pozwiedzać, to kup se mapę.''<br/>'''Geralt''': ''– Słyszałem, że tacy, jak ty odwiedzają ten zaułek.''<br/>'''Żebrak''': ''– A ja słyszałem, że zrobili cię w chuja. A teraz odejdź w zdrowiu. Ty i twoje wielbłądy.''


* '''Geralt''': ''– Mówiąc wprost, okradasz trupy.''<br/>'''Hiena cmentarna''': ''– Mówiąc wprost, chuj ci do tego. Co, podatki będziesz mi naliczał? Paszoł won, mutant!''
* '''Geralt''': ''– Mówiąc wprost, okradasz trupy.''<br/>'''Hiena cmentarna''': ''– Mówiąc wprost, chuj ci do tego. Co, podatki będziesz mi naliczał? Paszoł won, mutant!''
Linia 80: Linia 75:
** Autor: Donar an Hindar
** Autor: Donar an Hindar


* '''Geralt''': ''– Nie powinienem może pytać, ale… Dijkstra, do cholery, skąd ty to wszystko wiesz?''<br/>'''Dijkstra''': ''– Odczytuję z lotu ptaków.''<br/>'''Geralt''': ''– Męczący ten twój sarkazm, wiesz?''<br/>'''Dijkstra''': ''– Mam gorsze cechy. Wierz mi.''
* '''Geralt''': ''– Nie powinienem może pytać, ale… Dijkstra, do cho{{cenzura3}}ry, skąd ty to wszystko wiesz?''<br/>'''Dijkstra''': ''– Odczytuję z lotu ptaków.''<br/>'''Geralt''': ''– Męczący ten twój sarkazm, wiesz?''<br/>'''Dijkstra''': ''– Mam gorsze cechy. Wierz mi.''


== O ==
== O ==
* (Geralt i kurator sztuki Rolande stoją przed nagim pomnikiem)<br/>'''Rolande''': ''– Oto i on. Nasza duma - Reginald d'Aubry. Niezrównany kochanek, niepokonany szermierz nad szermierze, a do tego jedyny w swoim rodzaju wirtuoz gry na harfie.''<br/>'''Geralt''': ''– Mhm… Wirtuoz… Dobra… No i co z nim…?''<br/>'''Rolande''': ''– Jakby to ująć… Eee noo… Ukradli mu jaja.''<br/>'''Geralt''': ''– Zaraz zaraz… Ukradli jaja? Posągowi?''<br/>'''Rolande''': ''– To nie jest byle jaki posąg! To jedyna autentyczna i certyfikowana kopia, do której wykonania Reginald użyczył odlewu własnych genitaliów. Dzięki temu każdy, kto je pogłaskał, zyskiwał niesamowitą miłosną witalność! Każdy z opłaconym biletem, oczywiście. Wiedźminie! Musisz odzyskać te jaja!''
* (Geralt i kurator sztuki Rolande stoją przed nagim pomnikiem)<br/>'''Rolande''': ''– Oto i on. Nasza duma - Reginald d'Aubury. Niezrównany kochanek, niepokonany szermierz nad szermierze, a do tego jedyny w swoim rodzaju wirtuoz gry na harfie.''<br/>'''Geralt''': ''– Mhm… Wirtuoz… Dobra… No i co z nim…?''<br/>'''Rolande''': ''– Jakby to ująć… Eee noo… Ukradli mu jaja.''<br/>'''Geralt''': ''– Zaraz zaraz… Ukradli jaja? Posągowi?''<br/>'''Rolande''': ''– To nie jest byle jaki posąg! To jedyna autentyczna i certyfikowana kopia, do której wykonania Reginald użyczył odlewu własnych genitaliów. Dzięki temu każdy, kto je pogłaskał, zyskiwał niesamowitą miłosną witalność! Każdy z opłaconym biletem, oczywiście. Wiedźmie! Musisz odzyskać te jaja!''


== P ==
== P ==
Linia 93: Linia 88:


== R ==
== R ==
* '''Szwagier''': ''– Ręce precz od mojego szwagra, świński ryju. Tylko ja go mogę prać, zrozumiano?''<br/>'''Sukrus''': ''– Szwagier, napierdalaj z nami Nordlingów chędożonych! Dalej, Geralt, na nich!''
* '''Szwagier''': ''– Ręce precz od mojego szwagra, świński ryju. Tylko ja go mogę prać, zrozumiano?''<br/>'''Sukrus''': ''– Szwagier, nap{{cenzura3}}aj z nami Nordlingów chędożonych! Dalej, Geralt, na nich!''


* '''Avallac'h''': ''– Rodzice są w domu?''<br/>'''Chłopiec''': ''– Są. Ale zajęci. Matula właśnie okłada tatę patelnią. Bo się kur… Kur… Kurczył?''<br/>'''Geralt''': ''– Kurwił''.
* '''Avallac'h''': ''– Rodzice są w domu?''<br/>'''Chłopiec''': ''– Są. Ale zajęci. Matula właśnie okłada tatę patelnią. Bo się kur… Kur… Kurczył?''<br/>'''Geralt''': ''– Kurwił''.
Linia 103: Linia 98:


== W ==
== W ==
* '''Geralt''': ''– Wiecie, co się rymuje ze „wściekły wiedźmin”? Oddawać moje rzeczy, bo zajebię.''<br/>'''Złodziej''': ''– To chyba rym biały…''
* '''Geralt''': ''– Wiecie, co się rymuje ze "wściekły wiedźmin"? Oddawać moje rzeczy, bo za{{cenzura3}}ę.''<br/>'''Złodziej''': ''– To chyba rym biały…''


* '''Geralt''': ''– Wiecie, że dworek wam się pali?''<br/>'''Zbój''': ''– To? A, tak. Wiesz jak to jest - uczta trwała, były tańce, hulanki, swawole i trochę nas poniosło.''<br/>'''Geralt''': ''– Właśnie widzę.''
* '''Geralt''': ''– Wiecie, że dworek wam się pali?''<br/>'''Zbój''': ''– To? A, tak. Wiesz jak to jest - uczta trwała, były tańce, hulanki, swawole i trochę nas poniosło.''<br/>'''Geralt''': ''– Właśnie widzę.''
Cc-white.svg Wszystko, co napiszesz na Nonsensopedii, zgadzasz się udostępnić na licencji cc-by-sa-3.0 i poddać moderacji.
NIE UŻYWAJ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM AUTORSKIM!
Anuluj Pomoc w edycji (otwiera się w nowym oknie)