Edytujesz „Engrish”
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.
Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.
Aktualna wersja | Twój tekst | ||
Linia 23: | Linia 23: | ||
Żeby uświadomić czytelnikom fałszywość tej tezy, mamy tutaj zdanie, które przedstawi [[język japoński|japońską]] składnię. Np. zdanie, które po polsku brzmiałoby „W tym pokoju jest pięć komputerów” po dosłownym przetłumaczeniu podobnego zdania z języka japońskiego brzmiałoby „Ten pokoju środek w komputer pięć maszyn znajduje się”. |
Żeby uświadomić czytelnikom fałszywość tej tezy, mamy tutaj zdanie, które przedstawi [[język japoński|japońską]] składnię. Np. zdanie, które po polsku brzmiałoby „W tym pokoju jest pięć komputerów” po dosłownym przetłumaczeniu podobnego zdania z języka japońskiego brzmiałoby „Ten pokoju środek w komputer pięć maszyn znajduje się”. |
||
Tym samym dzięki japońskim producentom gier komputerowych dowiedzieliśmy się, że |
Tym samym dzięki japońskim producentom gier komputerowych dowiedzieliśmy się, że "Winner is you!" albo "You are fail!" czy w końcu najbardziej znane [[All Your Base Are Belong To Us]]. |
||
== Rozpowszechnienie na świat == |
== Rozpowszechnienie na świat == |
||
Linia 100: | Linia 100: | ||
* '''Beware of the missing foot!'''<ref>„Strzeżcie się zaginionej stopy!” Miało być ostrzeżenie przed poślizgnięciem się...</ref> |
* '''Beware of the missing foot!'''<ref>„Strzeżcie się zaginionej stopy!” Miało być ostrzeżenie przed poślizgnięciem się...</ref> |
||
** Może czaić się wszędzie... Znak nad małą przepaścią w Chinach. |
** Może czaić się wszędzie... Znak nad małą przepaścią w Chinach. |
||
* '''Please keep the toilet clean and don't feed the toilet!'''<ref> |
* '''Please keep the toilet clean and don't feed the toilet!'''<ref>"Proszę dbać o czystość toalety i jej nie karmić!". Intencje tłumacza trudne do rozszyfrowania...</ref> |
||
** Nawet jak będzie bardzo prosić? Uniwersytet w Tai-Pei. |
** Nawet jak będzie bardzo prosić? Uniwersytet w Tai-Pei. |
||