Edytujesz „Język arabski”

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru

Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.

Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.

Aktualna wersja Twój tekst
Linia 11: Linia 11:
* Aiła – tak
* Aiła – tak
* Ana bahebak – kocham cię
* Ana bahebak – kocham cię
* Ana musz ajz haaga!!!– nie potrzebuję niczego!!!(stanowczo i głośno)
* Ana musz ajz haaga!! – nie potrzebuje niczego!! (stanowczo i głośno)
* Ana musz maaja flus! – nie mam pieniędzy!!
* Ana musz maaja flus! – nie mam pieniędzy!!
* Bukra – jutro
* Bukra – jutro
Linia 20: Linia 20:
* Ja ibn el chomar – ty ośli synie
* Ja ibn el chomar – ty ośli synie
* Ja ibn el kachba / szarmuta – ty sk{{Cenzura3}}e
* Ja ibn el kachba / szarmuta – ty sk{{Cenzura3}}e
* Jalla – dalej, szybko
* Jalla – dalej, szybko,.
* Kachba – k{{Cenzura3}}a
* Kachba – k{{Cenzura3}}a
* Keifa halak? – Jak się masz?
* Keifa halak? – Jak się masz?
Linia 29: Linia 29:
* Łakesz – źle
* Łakesz – źle
* Maija – woda
* Maija – woda
* Meszi? – ok?
* Meszi? – ok.?
* Nik babek – j{{Cenzura3}}ć twojego tatę (niestety, tego nie zrozumieją poza Afryką Północną)
* Nik babek – j{{Cenzura3}}ć twojego tatę (niestety, tego nie zrozumieją poza Afryką Północną)
* Nik omuk – j{{Cenzura3}}ć twoją mamę (niestety tak samo)
* Nik omuk – j{{Cenzura3}}ć twoją mamę (niestety tak samo)
Cc-white.svg Wszystko, co napiszesz na Nonsensopedii, zgadzasz się udostępnić na licencji cc-by-sa-3.0 i poddać moderacji.
NIE UŻYWAJ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM AUTORSKIM!
Anuluj Pomoc w edycji (otwiera się w nowym oknie)

Szablony użyte w tym artykule: