Edytujesz „Język chiński”
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.
Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.
Aktualna wersja | Twój tekst | ||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Cytat| |
{{Cytat|Cing, ciang, ciong! | [[Chińczyk]] o swoim języku}} |
||
{{Cytat|Ping-pong, cing, ciang, ciong!|Jak Polak wyobraża sobie '''język chiński'''}} |
|||
{{Cytat|他妈的波兰语!|[[Chińczyk]] o języku polskim}} |
|||
'''Język chiński''' |
'''Język chiński''' – standardowy [[język urzędowy]] [[Chiny|kraju znad Jangcy]]. Posługuje się nim ok. 1,3 mld ludzi na ziemi (większość z nich to [[Chińczycy]]) i dzięki temu jest językiem nr 1. na świecie. Podobnie jak język japoński składa się z ogromnej ilości znaczków, ale jest ich więcej (49 762, a nie 50 000, jak sądzi większość osób), gdzie przeciętny Japończyk zna 2,000 znaków. |
||
Język chiński należy do grupy języków chińsko-tybetańskich. Pochodzi od języków średniochińskich, które z kolei pochodzą od małochińskich, pochodzących od [[Języki europejskie|niechińskich]]. Na język chiński składa się grupa wielu odnóg, które dzielimy na północnochiński i południowochiński (podobno kiedyś były jeszcze wschodniochińskie i zachodniochińskie, ale nie dotrwały do naszych czasów, bo pojawiła się moda na kierunki podstawowe). |
Język chiński należy do grupy języków chińsko-tybetańskich. Pochodzi od języków średniochińskich, które z kolei pochodzą od małochińskich, pochodzących od [[Języki europejskie|niechińskich]]. Na język chiński składa się grupa wielu odnóg, które dzielimy na północnochiński i południowochiński (podobno kiedyś były jeszcze wschodniochińskie i zachodniochińskie, ale nie dotrwały do naszych czasów, bo pojawiła się moda na kierunki podstawowe). |
||
Warto również nadmienić, że w języku japońskim oraz koreańskim istnieją alfabety sylabiczne, dzięki którym, przy pomocy |
Warto również nadmienić, że w języku japońskim oraz koreańskim istnieją alfabety sylabiczne, dzięki którym, przy pomocy ok. 50. znaków możemy zapisać wszystko. I wtedy jest OK. Chińczycy też wymyślili swój alfabet sylabiczny zwany ''bopomofo'', ale... tylko Chińczycy mogli być na tyle bezmyślni, by zakwestionować sensowność używania alfabetu sylabicznego i nadal posługiwać się samym [[hanzi]] (to te znaczki), gdzie każdy znak ma tysiąćpięćsetstodziewięćset różnych znaczeń! (I weź tu człowieku sobie gazetę przeczytaj). ''Bopomofo'' za to jest powszechnie używany przez obcokrajowców do nauki chińskiego, z tym, że efekt tego jest podobny do uczenia się przez [[Arabia Saudyjska|Araba]] [[język polski|języka polskiego]] zapisywanego alfabetem [[Gruzja|gruzińskim]]. |
||
W latach pięćdziesiątych |
W latach pięćdziesiątych chińscy komuniści usiłowali wprowadzić [[alfabet łaciński]] – pomimo rozstrzelania stosownej ilości prawicowych i kułackich elementów, kampania ta skończyła się podobnie jak próba dogonienia [[Wielka Brytania|Wielkiej Brytanii]] w produkcji stali w jeden rok czy wysiłki na rzecz zniechęcenia [[Mao Tse-tung|Mao Zedonga]] do jedzenia tłustej wołowiny przez Ruch Państw Niezaangażowanych – czyli wielką klapą. |
||
Nieodkrytą zagadką pozostało to, jak chińscy |
Nieodkrytą zagadką pozostało to, jak chińscy nonsensopedyści komunikują się na [[IRC|IRC-u]], skoro klawiatura ma kilkadziesiąt liter, a język chiński liczy sobie kilkadziesiąt tysięcy znaków. Pewna teoria twierdzi, że Chińczycy ułatwiają sobie to zadanie, posługując się tylko ośmioma tysiącami z nich, zwłaszcza takimi mniej skomplikowanymi i jednoznacznymi jak: 龘 (obraz smoka w czasie lotu), 灩 (fale na rzece Jangcy w porze deszczowej) czy 辟谷 (niejedzenie zbóż w celu uzyskania nieśmiertelności). |
||
== Niektóre słowa i wyrażenia == |
== Niektóre słowa i wyrażenia == |
||
* 好 (czyt. ''ha- |
* 好 (czyt. ''ha-au'') - słowo powitalne, także dobry; |
||
* 我 (czyt. ''ło-o'') |
* 我 (czyt. ''ło-o'') - ja; |
||
* 你 (czyt. ''ny-y'') |
* 你 (czyt. ''ny-y'') - ty; |
||
* 他 (czyt. ''tā'') |
* 他 (czyt. ''tā'') - on; |
||
* 她 (czyt. ''tā'') |
* 她 (czyt. ''tā'') - ona (tak samo wymawiane, a inna pisownia, o rany...); |
||
* 它 (czyt. ''tā'') |
* 它 (czyt. ''tā'') - to, ono (o, kurde, to tak samo wymawiane, a znów inna pisownia...); |
||
* 他妈 (czyt. ''tāmā'') |
* 他妈 (czyt. ''tāmā'') - kurwa, co znaczy również ''jego matka''; |
||
* 你的母 (czyt. ''ni-i-de-mu-u'') |
* 你的母 (czyt. ''ni-i-de-mu-u'') - [[Nonźródła:Fakty o twojej starej|twoja stara]]; |
||
* 电脑 (czyt. ''djàn-na-au'') |
* 电脑 (czyt. ''djàn-na-au'') - komputer (elektroniczny mózg); |
||
* 电视机 (czyt. ''djàn-szy-jī'') |
* 电视机 (czyt. ''djàn-szy-jī'') - telewizor (możliwy do użytku elektroniczny widok); |
||
* 我住在波兰 (czyt. ''ło-o-dżù-zàj-bō-lán'') |
* 我住在波兰 (czyt. ''ło-o-dżù-zàj-bō-lán'') - Ja mieszkam w [[Polska|falującej orchidei]]. |
||
* 公共汽车 (czyt. ''gōn-gòn-hì-czē'') |
* 公共汽车 (czyt. ''gōn-gòn-hì-czē'') - [[autobus]] |
||
Żeby zrozumieć poniższe wyrazy, należy zwracać uwagę na akcenty, to nie takie trudne: |
Żeby zrozumieć poniższe wyrazy, należy zwracać uwagę na akcenty, to nie takie trudne: |
||
* |
*雂 (''qín'') - ptak; |
||
* |
*禽 (''qín'') - też ptak; |
||
* |
*擒,捦 (''qín'') - łapać; |
||
* |
*檎 (''qín'') - owoc; |
||
* |
*懄 (''qín'') - kopać; |
||
* |
*庈 (''qín'') - osoba; |
||
* |
*芹 (''qín'') - chiński seler; |
||
* |
*勤 (''qín'') - bardzo pracowity; |
||
* |
*噙 (''qín'') - trzymać coś w ustach; |
||
* |
*懃 (''qín'') - zatroskany, tudzież rozważny; |
||
* |
*秦 (''qín'') - przedrostek nazw chińskich dynastii; |
||
* |
*芩 (''qín'') - Phragmites japonica (taki japoński badyl); |
||
* |
*鵭 (''qín'') - mały ptaszek z czarną szyją; |
||
* |
*螓 (''qín'') - mała cykada (owad) z kwadratową głową (!). |
||
[[sarkazm|I co, nie było aż tak trudno?]] |
[[sarkazm|I co, nie było aż tak trudno?]] |
||
== |
==Zobacz też== |
||
* [[Chiny]] |
* [[Chiny]] |
||
* [[Chińczycy]], [[Chińczyk]] |
* [[Chińczycy]], [[Chińczyk]] |
||
* [[ |
* [[常见问题]] |
||
* [[język arabski]] |
|||
* [[język japoński]] |
|||
* [[język hindi]] |
|||
{{stubjez}} |
|||
{{Języki}} |
{{Języki}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[eo:Ĉina lingveto]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[es:Idioma chino]] |
[[es:Idioma chino]] |
||
[[fi:Kiinan kieli]] |
[[fi:Kiinan kieli]] |
||
[[it:Lingua cinese]] |
|||
[[ja:漢語族]] |
[[ja:漢語族]] |
||
[[ko:듕귁어]] |
[[ko:듕귁어]] |
||
[[ru:Китайский язык]] |
|||
⚫ | |||
[[ru:褟薪懈褟 袟邪锌邪]] |
|||
[[th:ภาษาจีน]] |
[[th:ภาษาจีน]] |
||
[[zh:汉语族]] |
[[zh:汉语族]] |
||
[[zh-tw:漢語族]] |
|||
⚫ | |||
⚫ |