Edytujesz „Język francuski”
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.
Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.
Aktualna wersja | Twój tekst | ||
Linia 2: | Linia 2: | ||
== Język francuski w szkołach == |
== Język francuski w szkołach == |
||
Popularny wśród nastoletnich kurtyzan oraz ambitnych matek drugoklasistów. Uważany za najciekawszy język obcy ze względu na niską frekwencję nauczycieli oraz wysoką liczbę analfabetów uczęszczającą na zajęcia. Propagowany w katolickich szkołach i gimnazjach z dużym prestiżem |
Popularny wśród nastoletnich kurtyzan oraz ambitnych matek drugoklasistów. Uważany za najciekawszy język obcy ze względu na niską frekwencję nauczycieli oraz wysoką liczbę analfabetów uczęszczającą na zajęcia. Propagowany w katolickich szkołach i gimnazjach z dużym prestiżem. |
||
== Alfabet == |
== Alfabet == |
||
Linia 21: | Linia 21: | ||
* ''Voulez-vous coucher avec moi?'' – Chciałbym zaprosić Panią na kawę |
* ''Voulez-vous coucher avec moi?'' – Chciałbym zaprosić Panią na kawę |
||
* ''Voulez-vous coucher avec moi?'' – Którędy dojechać do Luwru? |
* ''Voulez-vous coucher avec moi?'' – Którędy dojechać do Luwru? |
||
* ''Voulez-vous coucher avec moi?'' – Ja nie kibicuję |
* ''Voulez-vous coucher avec moi?'' – Ja nie kibicuję Paris Saint-Germain |
||
* ''Voulez-vous coucher avec moi?'' – Podczas II wojny światowej byliśmy łajzami. |
* ''Voulez-vous coucher avec moi?'' – Podczas II wojny światowej byliśmy łajzami. |
||
* ''Voulez-vous coucher avec moi?'' – Bardzo lubię żaby. |
* ''Voulez-vous coucher avec moi?'' – Bardzo lubię żaby. |
||
Linia 27: | Linia 27: | ||
* ''Oh la la!'' – Do-re-mi-fa-sol-la-si-do |
* ''Oh la la!'' – Do-re-mi-fa-sol-la-si-do |
||
* ''Pardon(s)'' – przepraszam. |
* ''Pardon(s)'' – przepraszam. |
||
* ''Huit'' |
* ''Huit'' – osiem |
||
* ''Coupe du pain'' – krój chleb |
* ''Coupe du pain'' – krój chleb |
||
* ''Aujourd'hui'' – dzisiaj |
* ''Aujourd'hui'' – dzisiaj |
||
* ''Tablettes de chocolat'' – sześciopak |
* ''Tablettes de chocolat'' – sześciopak |
||
* ''Régime'' – dieta |
* ''Régime'' – dieta |
||
* ''Mon Amour!'' – mój Amor |
|||
== Zobacz też == |
|||
* [[język hiszpański]] |
|||
* [[język kataloński]] |
|||
{{Szkoła}} |
{{Szkoła}} |
||
{{Języki}} |
{{Języki}} |
||
[[Kategoria:Języki |
[[Kategoria:Języki świata|Francuski]] |
||
[[Kategoria:Przedmioty szkolne]] |
[[Kategoria:Przedmioty szkolne]] |
||