Edytujesz „Język japoński”

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru

Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.

Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.

Aktualna wersja Twój tekst
Linia 2: Linia 2:
{{cytat|- Kaleka kura. (かれかくら。)<br />- Do kogo gna ta kura? (どこごぐなたくら?)<br />- Do nikogo gna ona. Ta kura ma pana i go nosi. (どにこごぐなおな。<br />たくらまぱないごのし。)|Rozmówki japońskie}}
{{cytat|- Kaleka kura. (かれかくら。)<br />- Do kogo gna ta kura? (どこごぐなたくら?)<br />- Do nikogo gna ona. Ta kura ma pana i go nosi. (どにこごぐなおな。<br />たくらまぱないごのし。)|Rozmówki japońskie}}


'''Język japoński''' (日本, ''nippongo)'' mówi sobie, że jest językiem izolowanym i nie należy do żadnej z grup. Jego pismo jest japońskie (literomiks i katanaga) i kanji. Jest językiem używanym głównie przez fanów [[anime]] i [[manga|mangi]], ale także przez mieszkańców [[Japonia|pewnej wyspy]] na [[Ocean Spokojny|Oceanie Spokojnym]].
'''Język japoński''' mówi o sobie, że jest 日本, co mamy czytać jako ''nihongo''. Jest językiem izolowanym i nie należy do żadnej z grup. Jego pismo jest japońskie (literomiks i katanaga) i kanji. Jest językiem używanym głównie przez fanów [[anime]] i [[manga|mangi]], ale także przez mieszkańców [[Japonia|pewnej wyspy]] na [[Ocean Spokojny|Oceanie Spokojnym]].


== Budowa ==
== Budowa ==
Linia 38: Linia 38:


== Alfabet ==
== Alfabet ==
[[Plik: Hiragana na automacie.jpg|thumb|210px|Praktyczne użycie alfabetu japońskiego na skutek braku znajomości kanji]]
Język japoński posiada dwa alfabety sylabowe (łącznie około stu znaków), dzięki którym możemy zapisać dosłownie wszystko. Warto zaznaczyć, że każda z tych sylab kończy się samogłoską, z wyjątkiem „n” (ん), która jest widocznie również uważana za samogłoskę.
Język japoński posiada dwa alfabety sylabowe (łącznie około stu znaków), dzięki którym możemy zapisać dosłownie wszystko. Warto zaznaczyć, że każda z tych sylab kończy się samogłoską, z wyjątkiem „n” (ん), która jest widocznie również uważana za samogłoskę.


Linia 57: Linia 58:
== Podstawowe zwroty ==
== Podstawowe zwroty ==


* '''Czy mógłbyś mi się przedstawić?''' – お前の愚かな愛称を分かんないよ。
* '''Czy mógłbyś mi się przedstawić?''' – お前の愚かな愛称を分かんないよ。
* '''Czy mogę na chwilę pożyczyć twoją komórkę?''' – 携帯電話を得れ!
* '''Czy mogę na chwilę pożyczyć twoją komórkę?''' – 携帯電話を得れ!
* '''Czy to restauracja?''' – すみません、ここで売春宿か?
* '''Czy to restauracja?''' – すみません、ここで売春宿か?
* '''Przekładnia stożkowa''' – ぷ市いぇ桑津にあ すとっしゅ子輪
* '''Przekładnia stożkowa''' –  ぷ市いぇ桑津にあ すとっしゅ子輪
* '''Zamknij się!''' – うるさい、 黙れ
* '''Zamknij się!''' – うるさい、 黙れ
* '''Idiota''' – ばか、 馬鹿
* '''Idiota''' – ばか、 馬鹿


Proste, łatwe i logiczne!
Proste, łatwe i logiczne!
Linia 73: Linia 74:
== Przydatne zwroty ==
== Przydatne zwroty ==
{{Szablon:Słownik|[[Słownik:Polsko-chińskojapoński|polsko-japoński]]}}
{{Szablon:Słownik|[[Słownik:Polsko-chińskojapoński|polsko-japoński]]}}
* '''deska''' (jap.ですか) – po polsku „czy jest…”. Nie próbuj szpanować japońskim i nie mów tak do polskiej dziewczyny.
* '''deska''' (jap.ですか) – po polsku „czyż nie jest…”. Nie próbuj szpanować japońskim i nie mów tak do polskiej dziewczyny.
* '''suki''' (jap. 好き) – „lubić”, „kochać”. Tym też nie szpanuj.
* '''suki''' (jap. 好き) – „lubić”, „kochać”. Tym też nie szpanuj.
*'''shinka''' (jap. 進化) - dla japończyków "ewolucja", w Polsce "szynka"
*'''shinka''' (jap. 進化) - dla japończyków "ewolucja", w Polsce "szynka"
Linia 91: Linia 92:
[[id:Bahasa Jepang]]
[[id:Bahasa Jepang]]
[[it:Giapponese]]
[[it:Giapponese]]
[[ja:日本語]]
[[ja:日本語- Nyppy]]
[[ko:왜말]]
[[ko:왜말]]
[[pt:Língua japonesa]]
[[pt:Língua japonesa]]
Cc-white.svg Wszystko, co napiszesz na Nonsensopedii, zgadzasz się udostępnić na licencji cc-by-sa-3.0 i poddać moderacji.
NIE UŻYWAJ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM AUTORSKIM!
Anuluj Pomoc w edycji (otwiera się w nowym oknie)

Szablony użyte w tym artykule: