Edytujesz „Język japoński”

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru

Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.

Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.

Aktualna wersja Twój tekst
Linia 2: Linia 2:
{{cytat|- Kaleka kura. (かれかくら。)<br />- Do kogo gna ta kura? (どこごぐなたくら?)<br />- Do nikogo gna ona. Ta kura ma pana i go nosi. (どにこごぐなおな。<br />たくらまぱないごのし。)|Rozmówki japońskie}}
{{cytat|- Kaleka kura. (かれかくら。)<br />- Do kogo gna ta kura? (どこごぐなたくら?)<br />- Do nikogo gna ona. Ta kura ma pana i go nosi. (どにこごぐなおな。<br />たくらまぱないごのし。)|Rozmówki japońskie}}


'''Język japoński''' (日本, ''nippongo)'' mówi sobie, że jest językiem izolowanym i nie należy do żadnej z grup. Jego pismo jest japońskie (literomiks i katanaga) i kanji. Jest językiem używanym głównie przez fanów [[anime]] i [[manga|mangi]], ale także przez mieszkańców [[Japonia|pewnej wyspy]] na [[Ocean Spokojny|Oceanie Spokojnym]].
'''Język japoński''' mówi o sobie, że jest 日本, co mamy czytać jako ''nihongo''. Jest językiem izolowanym i nie należy do żadnej z grup. Jego [[pismo japońskie|pismo jest japońskie]] (literomiks i [[katanaga]]) i [[kanji]]. Jest językiem używanym głównie przez fanów [[anime]] i [[manga|mangi]], ale także przez mieszkańców [[Japonia|pewnej wyspy]] na [[Ocean Spokojny|Oceanie Spokojnym]].


== Budowa ==
== Budowa ==
Linia 26: Linia 26:


== Historia ==
== Historia ==
XXXXXXDDDDDDDDD
Najstarsze bazgroły w tym języku pochodzą z V i VI w., a są to nazwy własne takie jak „mama”, „papa”, „dziadzia”, „tyłek” etc. Do VIII wieku język mocno się rozwinął i powstały pierwsze dłuższe teksty. Oto jeden z pierwszych japońskich wierszyków dla dzieci:


今日私は売春を見ていな<br>
今日私は売春を見ていな<br>
Linia 38: Linia 38:


== Alfabet ==
== Alfabet ==
{{główny artykuł|[[alfabet japoński]]}}
Język japoński posiada dwa alfabety sylabowe (łącznie około stu znaków), dzięki którym możemy zapisać dosłownie wszystko. Warto zaznaczyć, że każda z tych sylab kończy się samogłoską, z wyjątkiem „n” (ん), która jest widocznie również uważana za samogłoskę.
Język japoński posiada 2 alfabety sylabowe (łącznie około 100 znaków), dzięki którym możemy zapisać dosłownie wszystko. Warto zaznaczyć, że każda z tych sylab kończy się samogłoską, z wyjątkiem „n”, która jest widocznie również uważana za samogłoskę.


Oprócz tego istnieje jeszcze ogromny zbiór znaków ''kanji'', powszechnie znanych jako kwiatki, krzaczki, drzewka, znaczki, a bardzo często prostokąty z nieznaną zawartością przy korzystaniu z [[Windows XP|IksPeka]]. Jest to pozostałość po chińskim.
Oprócz tego istnieje jeszcze ogromny zbiór „znaków”, [[kanji]] (powszechnie znany jako kwiatki, krzaczki, drzewka, znaczki itp, a bardzo często kratki z nieznaną zawartością przy korzystaniu z [[Windows XP|IksPeka]]). Jest to pozostałość po chińskim.
Istnieje ponad sześć tysięcy znaków kanji, ale ponieważ nikomu nie chciało się ich uczyć, ograniczono liczbę „kanji, których trzeba znać, żeby przeczytać i zrozumieć japońską gazetę” do dwóch tysięcy.
Istnieje ponad 6000 znaków kanji, ale ponieważ nikomu nie chciało się ich uczyć, ograniczono liczbę „kanji, których trzeba znać, żeby przeczytać (i zrozumieć)japońską gazetę” na 2000.
Każde kanji można czytać na co najmniej dwa sposoby (przy czym musisz zawsze wiedzieć, jak przeczytać dane kanji).
Każde kanji można czytać na co najmniej dwa sposoby (przy czym musisz zawsze wiedzieć, jak przeczytać dane kanji).
Kanji można dowolnie ze sobą łączyć. W ten sposób otrzymujemy nowe, fajne słowa.
Kanji można dowolnie ze sobą łączyć. W ten sposób otrzymujemy nowe, fajne słowa.
Linia 57: Linia 58:
== Podstawowe zwroty ==
== Podstawowe zwroty ==


* '''Czy mógłbyś mi się przedstawić?''' – お前の愚かな愛称を分かんないよ。
* '''Czy mógłbyś mi się przedstawić?''' – お前の愚かな愛称を分かんないよ。
* '''Czy mogę na chwilę pożyczyć twoją komórkę?''' – 携帯電話を得れ!
* '''Czy mogę na chwilę pożyczyć twoją komórkę?''' – 携帯電話を得れ!
* '''Czy to restauracja?''' – すみません、ここで売春宿か?
* '''Czy to restauracja?''' – すみません、ここで売春宿か?
* '''Przekładnia stożkowa''' – ぷ市いぇ桑津にあ すとっしゅ子輪
* '''Przekładnia stożkowa''' –  ぷ市いぇ桑津にあ すとっしゅ子輪
* '''Zamknij się!''' – うるさい、 黙れ
* '''Zamknij się!''' – うるさい、 黙れ
* '''Idiota''' – ばか、 馬鹿
* '''Idiota''' – ばか、 馬鹿


Proste, łatwe i logiczne!
Proste, łatwe i logiczne!
Linia 73: Linia 74:
== Przydatne zwroty ==
== Przydatne zwroty ==
{{Szablon:Słownik|[[Słownik:Polsko-chińskojapoński|polsko-japoński]]}}
{{Szablon:Słownik|[[Słownik:Polsko-chińskojapoński|polsko-japoński]]}}
* '''deska''' (jap.ですか) – po polsku „czy jest…”. Nie próbuj szpanować japońskim i nie mów tak do polskiej dziewczyny.
* '''deska''' (jap.ですか) – po polsku „czyż nie jest…”. Nie próbuj szpanować japońskim i nie mów tak do polskiej dziewczyny.
* '''suki''' (jap. 好き) – „lubić”, „kochać”. Tym też nie szpanuj.
* '''suki''' (jap. 好き) – „lubić”, „kochać”. Tym też nie szpanuj.
*'''shinka''' (jap. 進化) - dla japończyków "ewolucja", w Polsce "szynka"
* '''baaaaka''' (jap. ばああああああああああああああああああああか) – dosłowne tłumaczenie: „idiota”. Używany w znaczeniu „kocham cię, ale boję się to powiedzieć, więc przez trzy lata będę cię okładać pięściami, poniżać i mówić wszystkim, że jesteś głupi”, głównie w [[anime]]. [[Microsoft Windows]] ułatwia wpisywanie tego słowa, bo wystarczy wpisać ばああ, żeby automatycznie wpisał całe wyrażenie.
* '''baaaaka''' (jap. ばああああああああああああああああああああか) – dosłowne tłumaczenie: „idiota”. Używany w znaczeniu „kocham cię, ale boję się to powiedzieć, więc przez trzy lata będę cię okładać pięściami, poniżać i mówić wszystkim, że jesteś głupi”, głównie w [[anime]]. [[Microsoft Windows]] ułatwia wpisywanie tego słowa, bo wystarczy wpisać ばああ, żeby automatycznie wpisał całe wyrażenie.
* '''oshikko''' (jap. おしっこ) – „siku”. Zapożyczenie z polskiego.
* '''oshikko''' (jap. おしっこ) – „siku”. Zapożyczenie z polskiego.
Linia 91: Linia 91:
[[id:Bahasa Jepang]]
[[id:Bahasa Jepang]]
[[it:Giapponese]]
[[it:Giapponese]]
[[ja:日本語]]
[[ja:日本語- Nyppy]]
[[ko:왜말]]
[[ko:왜말]]
[[pt:Língua japonesa]]
[[pt:Língua japonesa]]
Cc-white.svg Wszystko, co napiszesz na Nonsensopedii, zgadzasz się udostępnić na licencji cc-by-sa-3.0 i poddać moderacji.
NIE UŻYWAJ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM AUTORSKIM!
Anuluj Pomoc w edycji (otwiera się w nowym oknie)

Szablony użyte w tym artykule: