Edytujesz „Nauczycielka angielskiego”
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.
Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.
Aktualna wersja | Twój tekst | ||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Nauczycielka angielskiego''' – kobieta z przyklejonym do [[ręce|ręki]] magnetofonem. Najczęściej jest młoda, przez co po kilku latach pracy odchodzi na urlop macierzyński. Na lekcji lubi mieszać [[język angielski|angielski]] z polskim, przez co jej wypowiedzi nie brzmią |
'''Nauczycielka angielskiego''' – kobieta z przyklejonym do [[ręce|ręki]] magnetofonem. Najczęściej jest młoda, przez co po kilku latach pracy odchodzi na urlop macierzyński. Na lekcji lubi mieszać [[język angielski|angielski]] z polskim, przez co jej wypowiedzi nie brzmią very well. Lubi ustalać własne metody nauczania, często przez 45 minut [[lekcja|lekcji]] rozwiązuje z klasą ćwiczenia z podręcznika, co jakiś czas wskazuje osobę do odpowiedzi. |
||
Jeśli odpowiesz źle, zazwyczaj następujące pytanie jest oparte na stałym schemacie. Przykładowo: odpowiadasz „C”, ona pyta „[[Logika|a dlaczego nie B]]?” i w klasie zapada chwila [[Tu nic nie ma|ciszy]] oraz (prawdopodobnie) udawanego zamyślenia nauczycielki. Jeśli udzielona odpowiedź jest dobra, rzuca tylko krótkie ''very well'' i przechodzi dalej. |
Jeśli odpowiesz źle, zazwyczaj następujące pytanie jest oparte na stałym schemacie. Przykładowo: odpowiadasz „C”, ona pyta „[[Logika|a dlaczego nie B]]?” i w klasie zapada chwila [[Tu nic nie ma|ciszy]] oraz (prawdopodobnie) udawanego zamyślenia nauczycielki. Jeśli udzielona odpowiedź jest dobra, rzuca tylko krótkie ''very well'' i przechodzi dalej. |
||
Na przerwach widoczna w dwóch wersjach: |
Na przerwach widoczna w dwóch wersjach: |