Edytujesz „Polska”
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.
Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.
Aktualna wersja | Twój tekst | ||
Linia 92: | Linia 92: | ||
== Języki == |
== Języki == |
||
Wszyscy Polacy mówią płynnie w dwóch językach: w [[Język polski|języku polskim]] oraz w łacinie. Podwórkowej oczywiście. Język polski idealnie odzwierciedla nas – wszystko w nim jest skomplikowane, wszędzie są wyjątki. Przygoda z językiem polskim zaczyna się wraz z poznaniem liter „sz”, „cz”, „dż” i innych dwuznaków, a nawet trójznaków, które sprawiają sen z powiek obcokrajowcom. Ze względu na trudności poloniści wymyślili łacinę podwórkową. Łacina podwórkowa jest językiem tonowym, w którym słowo |
Wszyscy Polacy mówią płynnie w dwóch językach: w [[Język polski|języku polskim]] oraz w łacinie. Podwórkowej oczywiście. Język polski idealnie odzwierciedla nas – wszystko w nim jest skomplikowane, wszędzie są wyjątki. Przygoda z językiem polskim zaczyna się wraz z poznaniem liter „sz”, „cz”, „dż” i innych dwuznaków, a nawet trójznaków, które sprawiają sen z powiek obcokrajowcom. Ze względu na trudności poloniści wymyślili łacinę podwórkową. Łacina podwórkowa jest językiem tonowym, w którym słowo k{{cenzura1}}wa ma tysiące znaczeń – wystarczy inaczej położyć akcent w „kurwie” i mamy zupełnie inne znaczenie. Wbrew pozorom język polski i łacina podwórkowa to bardzo podobne języki. Jedyna różnica to zasób słownictwa – w języku polskim słów jest ok. 120 tysięcy, z czego Polacy znają 1%. Łacina podwórkowa ma góra 20 słów, które są idealnie poznane przez wszystkich. Coraz więcej Polaków uczy się także języka angielskiego, by wyjechać do Anglii i dziwić się, że żyją tam jeszcze więksi dziwacy od nas. |
||
== Gospodarka == |
== Gospodarka == |