Edytujesz „Słownik:Śląsko-polski”

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru

Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.

Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.

Aktualna wersja Twój tekst
Linia 61: Linia 61:
* '''bratruła''' – piekarnik
* '''bratruła''' – piekarnik
* '''bryle''' – okulary
* '''bryle''' – okulary
* '''brałza''' – [[Słownik:Oranżada|oranżada]] jak również obecnie prysznic
* '''brałza''' – oranżada jak również obecnie prysznic
* '''briftasza''' – portfel
* '''briftasza''' – portfel
* '''brzidok''' – jak ktoś je szpetny, brzydki
* '''brzidok''' – jak ktoś je szpetny, brzydki
Linia 114: Linia 114:
* '''epa''' – torba (plastikowa)
* '''epa''' – torba (plastikowa)
* '''eple''' – uszy
* '''eple''' – uszy
* '''etreple''' – [[Słownik:Ziemniaki|ziemniaki]] (kartofle)
* '''etreple''' – ziemniaki (kartofle)


== F ==
== F ==
Linia 229: Linia 229:
* '''kałoń''' – głupek
* '''kałoń''' – głupek
* '''kamela''' – wielbłąd
* '''kamela''' – wielbłąd
* '''kanciaty''' – kwadratowy lub ogólnie przyjęty [[Słownik:Przymiotnik|przymiotnik]] określający rzecz, która nie posiada obłych, miękkich kształtów
* '''kanciaty''' – kwadratowy lub ogólnie przyjęty przymiotnik określający rzecz, która nie posiada obłych, miękkich kształtów
* '''kapsa''' – kieszeń
* '''kapsa''' – kieszeń
* '''kapuca''' – kaptur
* '''kapuca''' – kaptur
Linia 302: Linia 302:
* '''łonacyć''' – nie ma odpowiednika w j. polskim. W zależności od kontekstu i w połączeniu z przedrostkiem („wy–”, „za–”, „prze–”) może zastąpić dowolny czasownik. W języku polskim potocznym znaczy mniej więcej tyle co „tentegować”.
* '''łonacyć''' – nie ma odpowiednika w j. polskim. W zależności od kontekstu i w połączeniu z przedrostkiem („wy–”, „za–”, „prze–”) może zastąpić dowolny czasownik. W języku polskim potocznym znaczy mniej więcej tyle co „tentegować”.
* '''łon/łona/łono''' – on, ona ono
* '''łon/łona/łono''' – on, ona ono
* '''łon/łona/łono''' – podobnie jak łonaczyć nie oznacza [[Słownik:Nic|nic]] konkretnego. Tylko końcówki wskazują na rodzaj jakiego użyto (tu: m, ż, n). Przeważnie używane w połączeniu z wskazaniem osoby lub rzeczy o którą nam chodzi (np. Podej mi łonę [ze wskazaniem np. na torbę]). W polszczyźnie odpowiednikiem mogłoby [[Słownik:Być|być]] połączenie „to” i „ten/ta” gdyby takie istniało.
* '''łon/łona/łono''' – podobnie jak łonaczyć nie oznacza nic konkretnego. Tylko końcówki wskazują na rodzaj jakiego użyto (tu: m, ż, n). Przeważnie używane w połączeniu z wskazaniem osoby lub rzeczy o którą nam chodzi (np. Podej mi łonę [ze wskazaniem np. na torbę]). W polszczyźnie odpowiednikiem mogłoby być połączenie „to” i „ten/ta” gdyby takie istniało.
* '''łodmiynić''' – – zrobił jej(kobiecie)dziecko,„je łodmiynino”-jest w ciąży
* '''łodmiynić''' – – zrobił jej(kobiecie)dziecko,„je łodmiynino”-jest w ciąży
* '''łożarty''' – pijany
* '''łożarty''' – pijany
Linia 315: Linia 315:
* '''maszkety''' – słodycze
* '''maszkety''' – słodycze
* '''mecha''' – określenie osoby nieporadnej
* '''mecha''' – określenie osoby nieporadnej
* '''mieć ała''' – [[Słownik:Być|być]] niespełna rozumu
* '''mieć ała''' – być niespełna rozumu
* '''mieć ruła''' – [[Słownik:Być|być]] flegmatykiem
* '''mieć ruła''' – być flegmatykiem
* '''modro kapusta''' – czerwona kapusta
* '''modro kapusta''' – czerwona kapusta
* '''moplik''' – motorower
* '''moplik''' – motorower
Linia 322: Linia 322:
* '''motyka''' – obraźliwie o kobiecie
* '''motyka''' – obraźliwie o kobiecie
* '''majzel''' – przecinak
* '''majzel''' – przecinak
* '''mamo, jo [[Słownik:Ni|ni]] mom lustu''' – mamo, nie mam chęci
* '''mamo, jo ni mom lustu''' – mamo, nie mam chęci
* '''malancia, melancia ''' – [[Słownik:Kobieta|kobieta]] lubiąca się stroić i robić wrażenie na facetach, lubiąca towarzystwo męskie,lubiąca się bawić
* '''malancia, melancia ''' – kobieta lubiąca się stroić i robić wrażenie na facetach, lubiąca towarzystwo męskie,lubiąca się bawić
* '''miech''' – worek
* '''miech''' – worek
* '''miedziowka''' – pieczarka (grzyb)
* '''miedziowka''' – pieczarka (grzyb)
Linia 410: Linia 410:
* '''stracić''' – zgubić
* '''stracić''' – zgubić
* '''synek''' – chłopak
* '''synek''' – chłopak
* '''syr do krocio''' – [[Słownik:Ser|ser]] żółty
* '''syr do krocio''' – ser żółty
* '''syr''' – twaróg
* '''syr''' – twaróg
* '''szałot''' – sałatka
* '''szałot''' – sałatka
* '''szczewiki''' – buty
* '''szczewiki''' – buty
* '''szczyrkać''' – określenie odgłosu wydawanego np. przez grzechotki
* '''szczyrkać''' – określenie odgłosu wydawanego np. przez grzechotki
* '''szczyrkofka''' – rzeczownik: grzechotka, lub użyty jako [[Słownik:Przymiotnik|przymiotnik]] „mosz pysk jak szczyrkofka” określający brzydotę.
* '''szczyrkofka''' – rzeczownik: grzechotka, lub użyty jako przymiotnik „mosz pysk jak szczyrkofka” określający brzydotę.
* '''szczyrbaty''' – bez zębów
* '''szczyrbaty''' – bez zębów
* '''szipa''' – szufla do zmiotki
* '''szipa''' – szufla do zmiotki
Linia 506: Linia 506:
* '''wuszt''' – kiełbasa
* '''wuszt''' – kiełbasa
* '''werksztela''' – warsztat
* '''werksztela''' – warsztat
* '''wieczerzyć''' – [[Słownik:Jeść|jeść]] kolacje
* '''wieczerzyć''' – jeść kolacje


== Z ==
== Z ==
Linia 545: Linia 545:
* '''Fulosz farmazony''' – opowiadasz głupoty
* '''Fulosz farmazony''' – opowiadasz głupoty
* '''Na dekiel ci piere''' – uderza ci do głowy
* '''Na dekiel ci piere''' – uderza ci do głowy
* '''Jabcok [[Słownik:Dupa|dupa]] i larma kupa''' – wino, [[Słownik:Kobieta|kobieta]] i śpiew
* '''Jabcok dupa i larma kupa''' – wino, kobieta i śpiew
* '''Łon mie durś napasztuje''' – On mi się ciągle naprzykrza.
* '''Łon mie durś napasztuje''' – On mi się ciągle naprzykrza.
* '''Frela jo ci fest przaja''' – Dziewczyno<ref>Takie imię, raczej rzadko używane.</ref> baaardzo cię lubię.
* '''Frela jo ci fest przaja''' – Dziewczyno<ref>Takie imię, raczej rzadko używane.</ref> baaardzo cię lubię.
Linia 557: Linia 557:
* '''Kogo nima, tyn pojodł.''' – Punktualność – dobra cecha.
* '''Kogo nima, tyn pojodł.''' – Punktualność – dobra cecha.
* '''Chrobok w choszczach skrziczy kole familoków''' – W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie.
* '''Chrobok w choszczach skrziczy kole familoków''' – W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie.
* '''Kaj my som jak my [[Słownik:Ni|ni]] som kaj my byli ?''' – Gdzie jesteśmy jak nie jesteśmy gdzie byliśmy?
* '''Kaj my som jak my ni som kaj my byli ?''' – Gdzie jesteśmy jak nie jesteśmy gdzie byliśmy?
* '''Gówno widza.''' – [[Słownik:Nic|Nic]] nie widać.
* '''Gówno widza.''' – Nic nie widać.
* '''Wyje Cug''' – Pociąg gwiżdże.
* '''Wyje Cug''' – Pociąg gwiżdże.
* '''Jo jes jo, tyś jes ty. Fto jes gupszi jo czy ty?''' – Ja jestem ja, ty jesteś ty. Kto jest głupszy ja czy ty?
* '''Jo jes jo, tyś jes ty. Fto jes gupszi jo czy ty?''' – Ja jestem ja, ty jesteś ty. Kto jest głupszy ja czy ty?
Cc-white.svg Wszystko, co napiszesz na Nonsensopedii, zgadzasz się udostępnić na licencji cc-by-sa-3.0 i poddać moderacji.
NIE UŻYWAJ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM AUTORSKIM!
Anuluj Pomoc w edycji (otwiera się w nowym oknie)

Szablon użyty w tym artykule: