Edytujesz „Słownik:Angielsko-polski”
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.
Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.
Aktualna wersja | Twój tekst | ||
Linia 85: | Linia 85: | ||
* '''chalet''' – szalet |
* '''chalet''' – szalet |
||
* '''character''' – charakter |
* '''character''' – charakter |
||
* '''chart''' – diabeł, czart |
|||
* '''check''' – czek |
* '''check''' – czek |
||
* '''chimney''' – ciemny |
* '''chimney''' – ciemny |
||
* '''chipset''' – zestaw frytek |
|||
* '''Churchill''' – kaplica szpitalna |
* '''Churchill''' – kaplica szpitalna |
||
* '''clap''' – klapa |
* '''clap''' – klapa |
||
Linia 107: | Linia 105: | ||
* '''cover me!''' – kawę mi! |
* '''cover me!''' – kawę mi! |
||
* '''cow''' – kupa, odchody, kał |
* '''cow''' – kupa, odchody, kał |
||
* '''craddle''' – kreda |
|||
* '''crane''' – kran |
* '''crane''' – kran |
||
* '''crew''' – krew |
* '''crew''' – krew |
||
Linia 114: | Linia 111: | ||
* '''cry''' – kraj |
* '''cry''' – kraj |
||
* '''cunt''' – kant |
* '''cunt''' – kant |
||
* |
*'''cup''' – kupa |
||
* '''cure''' – kura |
* '''cure''' – kura |
||
* '''curve''' – kurwa |
* '''curve''' – kurwa |
||
Linia 124: | Linia 121: | ||
* '''Delaware''' – oprogramowanie dziewczynki Deli |
* '''Delaware''' – oprogramowanie dziewczynki Deli |
||
* '''delayed''' – usunąć |
* '''delayed''' – usunąć |
||
* '''Depeche Mode''' – tryb telegraficzny |
|||
* '''desk''' – deska |
* '''desk''' – deska |
||
* '''detailing''' – odczepianie (odcinanie) ogona |
* '''detailing''' – odczepianie (odcinanie) ogona |
||
Linia 151: | Linia 147: | ||
== F == |
== F == |
||
* '''faggot''' – fagot |
* '''faggot''' – fagot |
||
* '''fart''' – fart |
|||
* '''fellowship''' – statek-kolega |
* '''fellowship''' – statek-kolega |
||
* '''feral''' - feralny |
* '''feral''' - feralny |
||
Linia 241: | Linia 236: | ||
* '''link''' – linka |
* '''link''' – linka |
||
* '''lite''' – lit (pierwiastek) |
* '''lite''' – lit (pierwiastek) |
||
*'''Lithuania''' — litania |
|||
* '''liver''' – żywiciel |
* '''liver''' – żywiciel |
||
* '''load''' – lud, lód |
* '''load''' – lud, lód |
||
Linia 327: | Linia 321: | ||
* '''pole''' – pole |
* '''pole''' – pole |
||
* '''polish''' – polizać |
* '''polish''' – polizać |
||
* '''pollution''' – polucja |
|||
* '''pool''' – połówka |
* '''pool''' – połówka |
||
* '''popcorn''' – popularna kukurydza |
* '''popcorn''' – popularna kukurydza |
||
Linia 364: | Linia 357: | ||
* '''rope''' – ropa |
* '''rope''' – ropa |
||
* '''rose''' – rosa |
* '''rose''' – rosa |
||
* '''row''' – rów |
|||
* '''runny nose''' – biegający nos, zrujnowany nos |
* '''runny nose''' – biegający nos, zrujnowany nos |
||
Linia 430: | Linia 422: | ||
* '''think''' – tynk |
* '''think''' – tynk |
||
* '''think about''' – Przemyśl |
* '''think about''' – Przemyśl |
||
* '''thing''' – myśl |
|||
* '''tiger''' – jesteś niemcem |
* '''tiger''' – jesteś niemcem |
||
* '''tissue''' – ty pozwiesz |
* '''tissue''' – ty pozwiesz |
||
Linia 493: | Linia 484: | ||
* '''yourself''' – samotny Jur |
* '''yourself''' – samotny Jur |
||
* '''you''' – joł |
* '''you''' – joł |
||
* '''YouTube''' – ty tubo |
|||
== Podstawowe zwroty == |
== Podstawowe zwroty == |
||
Linia 638: | Linia 628: | ||
* '''[[George Washington|Washington, George]]''' – Jerzy Myjąceskazanie |
* '''[[George Washington|Washington, George]]''' – Jerzy Myjąceskazanie |
||
* '''[[Elijah Wood|Wood, Elijah]]''' – Eliasz Drewno |
* '''[[Elijah Wood|Wood, Elijah]]''' – Eliasz Drewno |
||
* '''[[Joey Wheeler (Yu-Gi-Oh)|Wheeler, Joey]]''' - Józef Kółkarz |
|||
* '''[[Stevie Wonder]]''' – Stanisław Dziwisz |
* '''[[Stevie Wonder]]''' – Stanisław Dziwisz |
||
* '''[[Jack Sparrow]]''' – Jacek Wróbel |
* '''[[Jack Sparrow]]''' – Jacek Wróbel |