Edytujesz „Słownik:Polsko-czechosłowacki”
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.
Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.
Aktualna wersja | Twój tekst | ||
Linia 13: | Linia 13: | ||
* '''batman''' – netopýrek |
* '''batman''' – netopýrek |
||
* '''bimber''' – popit domovy |
* '''bimber''' – popit domovy |
||
* '''biustonosz''' – cyckovo vygoda; cyckova ozdoba; podpieroki pod cycoki |
* '''biustonosz''' – cyckovo vygoda; cyckova ozdoba; podpieroki pod cycoki (Normalnie): podprda |
||
* '''bliźnięta''' – dva pepíčky z jedné pičky |
* '''bliźnięta''' – dva pepíčky z jedné pičky |
||
* '''buggy''' – bugatka |
* '''buggy''' – bugatka |
||
* '''burak''' – červená řepa |
* '''burak''' – červená řepa |
||
* '''burza''' – bourzka |
* '''burza''' – burka (Normalnie): bourzka |
||
* '''być''' – bydka; bykka |
* '''być''' – bydka; bykka |
||
Linia 24: | Linia 24: | ||
* '''cegielnia''' – glinokop |
* '''cegielnia''' – glinokop |
||
* '''chwilowo nieobecny''' – momentálně nepřítomný |
* '''chwilowo nieobecny''' – momentálně nepřítomný |
||
* '''ciężarówka''' – vozítko |
* '''ciężarówka''' – vozítko (Normalnie): náklaďák |
||
* '''cmentarz''' – trupkovy placik, trupkovy teren |
* '''cmentarz''' – trupkovy placik, trupkovy teren |
||
* '''cynamon''' – skořice |
* '''cynamon''' – skořice |
||
Linia 61: | Linia 61: | ||
* '''hamburger''' – vsceklobulka |
* '''hamburger''' – vsceklobulka |
||
* '''hardcore rap''' – dresova muzička |
* '''hardcore rap''' – dresova muzička |
||
* '''helikopter''' – helikopotvora, vrtulník |
* '''helikopter''' – tsepoconca maszina (Normalnie): helikopotvora, vrtulník |
||
* '''hot dog''' – párek v rohlíku; klobása v bulce, horký pes |
* '''hot dog''' – párek v rohlíku; klobása v bulce, horký pes |
||
* '''hulajnoga''' – koloběžka, kolobrnda |
* '''hulajnoga''' – koloběžka, kolobrnda |
||
Linia 67: | Linia 67: | ||
== J == |
== J == |
||
* '''jajka''' – vejce, vajíčko |
* '''jajka''' – vejce, vajíčko |
||
* '''jeż''' – |
* '''jeż''' – kaktus pochodovy |
||
* '''[[język niemiecki]]''' – švabskie gadaníe |
* '''[[język niemiecki]]''' – švabskie gadaníe |
||
* '''[[język polski]]''' – polačkove gadaníe |
* '''[[język polski]]''' – polačkove gadaníe |
||
Linia 73: | Linia 73: | ||
== K == |
== K == |
||
* '''kaktus''' – kolcová páskůda, |
* '''kaktus''' – kolcová páskůda, křešelko [[teściowa|ťescovej]] |
||
* '''kanapka''' – obložený chlebíček |
* '''kanapka''' – obložený chlebíček |
||
* '''karabin''' – kulomet |
* '''karabin''' – kulomet |
||
Linia 84: | Linia 84: | ||
* '''komplet linijek''' – komplet praviczek |
* '''komplet linijek''' – komplet praviczek |
||
* '''komputer''' – počítač |
* '''komputer''' – počítač |
||
* '''kontroler PLC''' – peelcečko |
|||
* '''koparka''' – rypadlo |
* '''koparka''' – rypadlo |
||
* '''kopulować''' – šukat, šoustat |
* '''kopulować''' – šukat, šoustat |
||
* ''' |
* '''kret''' – wckrtek |
||
⚫ | |||
* '''królik''' – louckowy zapiérdalac |
* '''królik''' – louckowy zapiérdalac |
||
* '''[[Kurnik.pl]]''' – pionečková ůřvimýšká |
* '''[[Kurnik.pl]]''' – pionečková ůřvimýšká |
||
Linia 99: | Linia 97: | ||
* '''lody''' – zmrzlina, zmrzka |
* '''lody''' – zmrzlina, zmrzka |
||
* '''lody włoskie''' – italska zmrzlina |
* '''lody włoskie''' – italska zmrzlina |
||
* '''lokomotywa''' – rušeň |
* '''lokomotywa''' – rušeň (to tylko na Slowacji) |
||
* '''lód na patyku''' – zmrzlina na klacku, nanuk |
* '''lód na patyku''' – zmrzlina na klacku, nanuk |
||
Linia 109: | Linia 107: | ||
== M == |
== M == |
||
* '''majtki''' – ale zapora |
* '''majtki''' – ale zapora |
||
* '''mańkut''' – levák |
|||
* '''[[Słownik:Masturbacja|masturbacja]]''' – Anča dlaňová |
* '''[[Słownik:Masturbacja|masturbacja]]''' – Anča dlaňová |
||
* '''mężczyzna cierpiący na biegunkę''' – zásryvajek |
* '''mężczyzna cierpiący na biegunkę''' – zásryvajek |
||
Linia 130: | Linia 127: | ||
* '''następny klient''' – další zakazník |
* '''następny klient''' – další zakazník |
||
* '''nauczyciel na zastępstwie''' – zaphajdůrový naucalec |
* '''nauczyciel na zastępstwie''' – zaphajdůrový naucalec |
||
* '''nietoperz''' – létající myš |
* '''nietoperz''' – myszoptica, létající myš |
||
* '''numer''' – číslo |
* '''numer''' – číslo |
||
Linia 154: | Linia 151: | ||
* '''pociąg''' – vlak |
* '''pociąg''' – vlak |
||
* '''poeta''' – básník |
* '''poeta''' – básník |
||
* '''pompka do |
* '''pompka do roweru''' – dychavičný knebelek |
||
* '''prostata''' – předstojná žláza |
* '''prostata''' – předstojná žláza |
||
* '''prostytutka''' – pipohujka |
* '''prostytutka''' – pipohujka |
||
Linia 166: | Linia 163: | ||
* '''[[Renata Beger]]''' – Kurvišon |
* '''[[Renata Beger]]''' – Kurvišon |
||
* '''robocop''' – elektrnicny mordulec |
* '''robocop''' – elektrnicny mordulec |
||
* ''' |
* '''rower''' – jízdní kolo |
||
* '''rozporek''' – rozpierdasek |
* '''rozporek''' – rozpierdasek |
||
* '''ruchać''' – šukat (szukat) |
* '''ruchać''' – šukat (szukat) |
||
Linia 173: | Linia 170: | ||
* '''samochód''' – vozidlo |
* '''samochód''' – vozidlo |
||
* '''samolot''' – letadlo |
* '''samolot''' – letadlo |
||
* '''[[Samoobrona Rzeczpospolitej Polskiej|Samoobrona]]''' - seksaferove rôlnicze bojufko |
|||
* '''sekretarka''' – biurowa dupicka |
* '''sekretarka''' – biurowa dupicka |
||
* '''Sejm''' – Cirk |
* '''Sejm''' – Cirk |
||
Linia 179: | Linia 175: | ||
* '''skarpety''' – nozne poti vsia'kacky |
* '''skarpety''' – nozne poti vsia'kacky |
||
* '''skoczek narciarski''' – nartóvý skakalec |
* '''skoczek narciarski''' – nartóvý skakalec |
||
* '''smartfon''' – chytrý telefon |
|||
* '''spacer po górach''' – horove zapiepřanié |
* '''spacer po górach''' – horove zapiepřanié |
||
⚫ | |||
* '''sprzedaż''' – odbyt |
* '''sprzedaż''' – odbyt |
||
* '''stonka ziemniaczana''' – mandelinka bramborová |
* '''stonka ziemniaczana''' – mandelinka bramborová |
||
* '''stacja benzynowa''' – benzínová pumpa, benzinová napajarka |
* '''stacja benzynowa''' – benzínová pumpa, benzinová napajarka (Normalnie): benzínka |
||
* '''stanik''' – cyckova vyguda |
* '''stanik''' – cyckova vyguda |
||
* '''stringi''' – nici w řyci, nici w pici |
* '''stringi''' – nici w řyci, nici w pici |
||
Linia 193: | Linia 189: | ||
== T == |
== T == |
||
* '''teatr''' – divadlo |
* '''teatr''' – divadlo, tyjátr |
||
* '''teatr narodowy''' – narodní divadlo |
* '''teatr narodowy''' – narodní divadlo |
||
* '''telewizor''' – obrazovka, televizyjni cirk |
* '''telewizor''' – obrazovka, televizyjni cirk |
||
Linia 212: | Linia 208: | ||
== W == |
== W == |
||
* '''w tyle''' – na zadzie |
* '''w tyle''' – na zadzie |
||
* '''wibrator''' – ruhadełko |
* '''wibrator''' – ruhadełko, Robertek |
||
* '''wiewiórka''' – drevni kocur |
* '''wiewiórka''' – drevni kocur |
||
* '''Wrocław''' – Vroclav, Vratislav |
* '''Wrocław''' – Vroclav, Vratislav |
||
== Z == |
== Z == |
||
* '''zaczarowany flet''' – zahlastana |
* '''zaczarowany flet''' – zahlastana fifajka |
||
* '''zając''' – polny zapierdalac |
* '''zając''' – polny zapierdalac |
||
* '''zakonnica''' – jeptiška |
* '''zakonnica''' – jeptiška |
||
Linia 226: | Linia 222: | ||
== Podstawowe zwroty == |
== Podstawowe zwroty == |
||
* '''Baczność!''' – Butinek do butinka prituli! |
* '''Baczność!''' – Butinek do butinka prituli! |
||
* '''Być albo nie |
* '''Być albo nie być – oto jest pytanie...''' – Bytka abo ne bytka – to je zapytka... |
||
* '''Drodzy widzowie!''' – Vážení diváci! |
* '''Drodzy widzowie!''' – Vážení diváci! |
||
* '''Gdzie jest toaleta?''' – Kde jsou záchody? |
* '''Gdzie jest toaleta?''' – Kde jsou záchody? |
||
Linia 235: | Linia 231: | ||
* '''Masz papierosa?''' – Mate kartejarko? Máš žváro? |
* '''Masz papierosa?''' – Mate kartejarko? Máš žváro? |
||
* '''Na ramię broń!''' – Zelazivo na plecivo, hop! |
* '''Na ramię broń!''' – Zelazivo na plecivo, hop! |
||
* '''Pierdolę pana kierownika.''' – Szukam pana kerovnika. |
* '''Pierdolę pana kierownika.''' – Szukam pana kerovnika. Mrdám na vedoucího! |
||
* '''Pójdziesz ze mną do kina?''' – W divadlo choi ze mne? |
* '''Pójdziesz ze mną do kina?''' – W divadlo choi ze mne? |
||
* '''Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się!''' – Holodupki, hyc do kupki! |
* '''Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się!''' – Holodupki, hyc do kupki! |
||
Linia 269: | Linia 265: | ||
* '''Serepecki''' – Srający pestkami (zakazane nazwisko) |
* '''Serepecki''' – Srający pestkami (zakazane nazwisko) |
||
* '''Radio Maryja''' – Moherna nadajnica |
* '''Radio Maryja''' – Moherna nadajnica |
||
[[cs:Słownik polsko-czechosłowacki]] |
[[cs:Słownik polsko-czechosłowacki]] |
||
[[Kategoria: |
[[Kategoria:Wielojęzykowy (słownik)|Czechosłowacki]] |