Edytujesz „Słownik:Polsko-francuski”

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru

Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.

Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.

Aktualna wersja Twój tekst
Linia 1: Linia 1:
'''Słownik [[język polski|polsko]]-[[język francuski|francuski]]'''
{{spisnaprawo}}


== C ==
==C==
* '''całuj mnie w rzyć''' bez mąki (baise mon cul)
*{{t|całuj mnie w rzyć }} bez mąki (baise mon cul)
* '''cicho murzynie''' chat noir
*{{t|ciho murzynie }} chat noir
* '''coolowy''' – cul
*{{t|coolowy}}cul


== J ==
==J==
*{{t|Je m'apelle}}Rzym Apelli
* '''jak dawniej''' – kawą (qu'avant)
==D==
* '''Je m'apelle''' – Rzym Apelli
*{{t|drzwi}}déjà vu
*{{t|dystyngowana dama}}ąędupątrę; wyzeysranizdupęma
*{{t|dzisiaj}}aujourd'hui
*{{t|dwa chleby}}dupę


== D ==
==K==
*{{t|kolarz}}dupątręoszĄsę; dupątręoszOsę
* '''drzwi''' – déjà vu
*{{t|koniak}}courvazoix
* '''dystyngowana dama''' – ąędupątrę; wyzeysranizdupęma
*{{t|kurdupel}}napoleon
* '''dzisiaj''' – aujourd'hui


== K ==
==M==
*{{t|mieszkaniec wsi}}bouraque
* '''kolarz''' – dupątręoszĄsę; dupątręoszOsę
*{{t|mieszkaniec wieżowca}}aifel'o'nonsense
* '''koniak''' – courvazoix
* '''kurdupel''' – Napoleon
* '''kucharz''' – Zeżrężabę
* '''kierowca''' – Jadęszosą


== L ==
==O==
*{{t|opiekun}}alphonse
* '''lodziara''' – pytaixlige
*{{t|lodziara}}pytaixlige


== M ==
==P==
*{{t|papierosy}}petylegaix
* '''mieszkaniec wieżowca''' – aifel'o'nonsense
*{{t|perfumy}}szambiel'le
*{{t|pieprzyć}}Nike
*{{t|pieszy}}Trędupą-ô-trotuar
*{{t|PiS}}LeJ lub Hûî
*{{t|pisuar}}ley n'amour
*{{t|pływak}}bul bul tonain


==S==
* '''mieszkaniec wsi''' – bouraque
*{{t|smarki}}gileotynnyes


== O ==
==W==
*{{t|wczoraj}}hier
* '''opiekun''' – alphonse
[[Kategoria:Wielojęzykowy (słownik)|{{PAGENAME}}]]

== P ==
* '''papierosy''' – petylegaix
* '''perfumy''' – szambiel'le
* '''pieprzyć''' – Nike
* '''pieszy''' – Trędupą-ô-trotuar
* '''PiS''' – LeJ lub Hûî
* '''pisuar''' – ley n'amour
* '''pływak''' – bul bul tonain

== S ==
* '''smarki''' – gileotynnyes

== Ś ==
* '''śmietnik''' – raubocque

== W ==
* '''wczoraj''' – hier

== Z ==
* '''ziemniak''' – pomme de terre

== Ż ==
* '''żaba''' – mniam

[[Kategoria:Słowniki wielojęzykowe|Francuski]]
Cc-white.svg Wszystko, co napiszesz na Nonsensopedii, zgadzasz się udostępnić na licencji cc-by-sa-3.0 i poddać moderacji.
NIE UŻYWAJ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM AUTORSKIM!
Anuluj Pomoc w edycji (otwiera się w nowym oknie)

Szablon użyty w tym artykule: