Edytujesz „Użytkownik:FrankoJP/brudnopis”
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.
Ta edycja może zostać anulowana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.
Aktualna wersja | Twój tekst | ||
Linia 7: | Linia 7: | ||
Jedna z teorii mówi, że wyraz ''potentny'' jest przerobioną wersją wyrazu ponętny → coś godne uwagi. |
Jedna z teorii mówi, że wyraz ''potentny'' jest przerobioną wersją wyrazu ponętny → coś godne uwagi. |
||
Druga teoria mówi, że ''potentny'' jest wyrazem pokrewnym od [http://pl.wikipedia.org/wiki/Potencja potencji]. W tej drugiej teorii wyraz oznacza płodnego mężczyznę. "Jestem potentny" oznacza "Jestem płodny" |
Druga teoria mówi, że ''potentny'' jest wyrazem pokrewnym od [http://pl.wikipedia.org/wiki/Potencja potencji]. W tej drugiej teorii wyraz oznacza płodnego mężczyznę. "Jestem potentny" oznacza "Jestem płodny" |
||
Nowa teoria mówi, że wyraz oznacza petenta (choć "petentny" byłby lepszym wyrazem). Prawdopodobnie wynika to z przejęzyczenia. |
|||
== "Potentny" w Polsce i na świecie == |
== "Potentny" w Polsce i na świecie == |
||
W całej Polsce od momentu opublikowania nagrania z tym słowem (które zaraz usunięto) rozpoczęły się protesty z hasłami np. "Bądźmy potentni". |
W całej Polsce od momentu opublikowania nagrania z tym słowem (które zaraz usunięto) rozpoczęły się protesty z hasłami np. "Bądźmy potentni". |
||
[[Plik:Protesty potentnych.png|200px|right|thumb|Jeden z głośniejszych protestów]] |
|||
Nie tylko protesty miały takie hasła. Niektórzy zaczęli tworzyć nawet takie koszulki (istnieją tylko projekty)! |
Nie tylko protesty miały takie hasła. Niektórzy zaczęli tworzyć nawet takie koszulki (istnieją tylko projekty)! |
||
[[Plik:Koszulki.png|200px|right|thumb|Chciałbyś mieć taką koszulkę?]] |
|||
Okazało się, że wyraz ''potentny'' został przetłumaczony na angielski, co pozwoli zdobyć mu dużą popularność! Słowo przetłumaczone to ''potention''. Pierwszy raz nowego słowa użył Barack Obama w wywiadzie z dziennikarką TVP. |
Okazało się, że wyraz ''potentny'' został przetłumaczony na angielski, co pozwoli zdobyć mu dużą popularność! Słowo przetłumaczone to ''potention''. Pierwszy raz nowego słowa użył Barack Obama w wywiadzie z dziennikarką TVP. |
||
Linia 21: | Linia 21: | ||
- It's potention! → (Jest potentna!) |
- It's potention! → (Jest potentna!) |
||
Słowo okazało się przetłumaczone na wiele języków. Po niemiecku to ''potentisch'' (czyt. pontetisz), po włosku ''pontetione'' (czyt pontetjone), natomiast po francusku - ''potetieux'' (czyt. |
Słowo okazało się przetłumaczone na wiele języków. Po niemiecku to ''potentisch'' (czyt. pontetisz), po włosku ''pontetione'' (czyt pontetjone), natomiast po francusku - ''potetieux'' (czyt. putysju). |