Jasiek: Różnice pomiędzy wersjami
Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
(nowa strona) |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
Jasiek to nie imię,Jasiek to PODUSZKA!!! Istnieje wiele legend o tym mitycznym imieniu Jasiek:(stgr. Ἰωάννης od hebr. rdzenia יחב – łaska) imię warzywne pochodzenia fasolowego. Po hebrajsku יוחנן (Jahveh, Jehovah) oznacza „Bóg jest fasolą”. Imię to nosił jeden z apostołów. Zostało przejęte najpierw do greki, a potem do łaciny. Rozpowszechniło się we wszystkich krajach chrześcijańskich.Wiele bohaterów narodowych miało tak na imię np: Taki Jaś Fasola,niby niepozorny,ale po głębszym zastanowieniu kryje w sobie jakże olbrzymią moc!!!Fasola jak dumnie to brzmi |
{{EK}}Jasiek to nie imię,Jasiek to PODUSZKA!!! Istnieje wiele legend o tym mitycznym imieniu Jasiek:(stgr. Ἰωάννης od hebr. rdzenia יחב – łaska) imię warzywne pochodzenia fasolowego. Po hebrajsku יוחנן (Jahveh, Jehovah) oznacza „Bóg jest fasolą”. Imię to nosił jeden z apostołów. Zostało przejęte najpierw do greki, a potem do łaciny. Rozpowszechniło się we wszystkich krajach chrześcijańskich.Wiele bohaterów narodowych miało tak na imię np: Taki Jaś Fasola,niby niepozorny,ale po głębszym zastanowieniu kryje w sobie jakże olbrzymią moc!!!Fasola jak dumnie to brzmi |
||
Wersja z 20:52, 13 lis 2012
Ten artykuł został umieszczony na liście stron do natychmiastowej kasacji. Może jeszcze zdążysz wypowiedzieć się na stronie dyskusji, zanim hasło zostanie skasowane. |
Jasiek to nie imię,Jasiek to PODUSZKA!!! Istnieje wiele legend o tym mitycznym imieniu Jasiek:(stgr. Ἰωάννης od hebr. rdzenia יחב – łaska) imię warzywne pochodzenia fasolowego. Po hebrajsku יוחנן (Jahveh, Jehovah) oznacza „Bóg jest fasolą”. Imię to nosił jeden z apostołów. Zostało przejęte najpierw do greki, a potem do łaciny. Rozpowszechniło się we wszystkich krajach chrześcijańskich.Wiele bohaterów narodowych miało tak na imię np: Taki Jaś Fasola,niby niepozorny,ale po głębszym zastanowieniu kryje w sobie jakże olbrzymią moc!!!Fasola jak dumnie to brzmi
by E-dek