Cytaty:Spadkobiercy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Wycofano ostatnie edycje autorstwa 46.205.202.28; przywrócono ostatnią wersję autorstwa Parry1993.)
Znacznik: rewert
 
(Nie pokazano 37 wersji utworzonych przez 20 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{nagłówek cytatu}}
{{nagłówek cytatu}}


== Dorin Owens ==
* ''– Widzę, że chodziłeś na angielski... <br>– Trudno nie chodzić na angielski, jak się mieszka w [[Los Angeles]]
{{IndeksPL}}
** Opis: Odcinek 1
* ''– Zatkało cię, co?<br>– Nie, po prostu gram pauzą.<br>– Chyba menopauzą.''
* ''– Jak można się narazić na śmierć leżąc w ryżu?<br>– W [[Wietnam]]ie można! Jakby była wojna w [[Polska|Polsce]], to byś się w ziemniakach narażał''
* ''– Tato, spuentuj sytuację!<br>– Wiadro nie kłamie''
* ''Nazywam się... no i właśnie''
* ''Czapka z czopków''
* ''Wy jako Owensy... owie''


===B===
[[Kategoria:Cytaty|{{PAGENAME}}]]'''''Tekst wytłuszczony''[[[[Plik:Tytuł linku]][[Plik:<math>Przyklad.jpg</math>[[Media:<math>Przyklad.ogg</math><nowiki>--~~~~W tym miejscu wprowadź niesformatowany tekst
*''Bezczelnie, mając taki brzuch polazłeś do obcej baby?''
----
**Opis: do Kena Heighly w odcinku 109.
</nowiki>]]]]]]''[[Plik:Przyklad.jpgPrzyklad.jpg]]'

[[Plik:Przyklad.jpg]]
===P===
*''Patrzcie, oto sex.''

===T===
*''Te nogi zawsze będą skrzyżowane.''

== Jonathan Owens ==
{{IndeksPL}}

===T===
*''To myśmy już zbudowali IV Amerykę?!''
*''To w końcu ładne, czy podobne do ciebie?''
**Opis: do Hariett Ferguson o jej dziecku

===W===
*''Wiesz co trupy robią w szoku?''

== Warren ==
{{IndeksPL}}

===C===
*''Czapka z czopków.''

===T===
*''Też czuję, że to był troll, doktorze.''

== Dr Dreyfus ==
{{IndeksPL}}

===O===
*''Odkąd zacząłem studia medyczne, nie wierzę już w demony.''

===W===
*''Wy jako Owensy... Owensowie... Macie grupę krwi 0Rh-, a George, mimo że też jest Owensem, ma grupę 002Rh-.''

== Dialogi ==
{{IndeksPL}}

===J===
*''– Jak można się narazić na śmierć leżąc w ryżu?<br />– W Wietnamie można! Jakby była wojna w Polsce, to byś się w ziemniakach narażał.''

===N===
*''Nazywam się... no i właśnie.''

===T===
*''– Tato, spuentuj sytuację!<br />– Wiadro nie kłamie.''

===W===
*''– Widzę, że chodziłeś na angielski...<br />– Trudno nie chodzić na angielski, jak się mieszka w Los Angeles.''
** Opis: odcinek 1.
*''– Zatkało cię, co?<br />– Nie, po prostu gram pauzą.<br />– Chyba menopauzą.''

[[Kategoria:Cytaty telewizyjne]]

Aktualna wersja na dzień 22:46, 24 gru 2021

Spadkobiercy – cytaty.

Dorin Owens[edytuj • edytuj kod]

A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż

B[edytuj • edytuj kod]

  • Bezczelnie, mając taki brzuch polazłeś do obcej baby?
    • Opis: do Kena Heighly w odcinku 109.

P[edytuj • edytuj kod]

  • Patrzcie, oto sex.

T[edytuj • edytuj kod]

  • Te nogi zawsze będą skrzyżowane.

Jonathan Owens[edytuj • edytuj kod]

A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż

T[edytuj • edytuj kod]

  • To myśmy już zbudowali IV Amerykę?!
  • To w końcu ładne, czy podobne do ciebie?
    • Opis: do Hariett Ferguson o jej dziecku

W[edytuj • edytuj kod]

  • Wiesz co trupy robią w szoku?

Warren[edytuj • edytuj kod]

A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż

C[edytuj • edytuj kod]

  • Czapka z czopków.

T[edytuj • edytuj kod]

  • Też czuję, że to był troll, doktorze.

Dr Dreyfus[edytuj • edytuj kod]

A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż

O[edytuj • edytuj kod]

  • Odkąd zacząłem studia medyczne, nie wierzę już w demony.

W[edytuj • edytuj kod]

  • Wy jako Owensy... Owensowie... Macie grupę krwi 0Rh-, a George, mimo że też jest Owensem, ma grupę 002Rh-.

Dialogi[edytuj • edytuj kod]

A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż

J[edytuj • edytuj kod]

  • – Jak można się narazić na śmierć leżąc w ryżu?
    – W Wietnamie można! Jakby była wojna w Polsce, to byś się w ziemniakach narażał.

N[edytuj • edytuj kod]

  • Nazywam się... no i właśnie.

T[edytuj • edytuj kod]

  • – Tato, spuentuj sytuację!
    – Wiadro nie kłamie.

W[edytuj • edytuj kod]

  • – Widzę, że chodziłeś na angielski...
    – Trudno nie chodzić na angielski, jak się mieszka w Los Angeles.
    • Opis: odcinek 1.
  • – Zatkało cię, co?
    – Nie, po prostu gram pauzą.
    – Chyba menopauzą.