Słownik:Polsko-czechosłowacki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Nonsensopedii, polskiej encyklopedii humoru
M (Naprawa linków)
 
(Nie pokazano 34 wersji utworzonych przez 23 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Portal/Języki}}
{{spisnaprawo}}
{{spisnaprawo}}


==A==
== A ==
*{{t|abecadło}}kupa litery
* '''abecadło''' – kupa litery
*{{t|[[Adam Małysz]]}}Adamék Malamyšék
* '''[[Adam Małysz]]''' – Adamék Malamyšék
*{{t|analfabeta}}poruhanek
* '''analfabeta''' – poruhanek
*{{t|astrolog}}hvězdný čtenář
* '''astrolog''' – hvězdný čtenář
*{{t|awaria}}porucha
* '''awaria''' – porucha


==B==
== B ==
*{{t|babcia}}gargulec
* '''babcia''' – gargulec
*{{t|bagaż}}zavazadlo
* '''bagaż''' – zavazadlo
*{{t|batman}}netopýrek
* '''batman''' – netopýrek
*{{t|bimber}}popit domovy
* '''bimber''' – popit domovy
*{{t|biustonosz}}cyckovo vygoda; cyckova ozdoba; podpieroki pod cycoki
* '''biustonosz''' – cyckovo vygoda; cyckova ozdoba; podpieroki pod cycoki, podprda
*{{t|bliźnięta}}dva pepíčky z jedné pičky
* '''bliźnięta''' – dva pepíčky z jedné pičky
*{{t|buggy}}bugatka
* '''buggy''' – bugatka
*{{t|burak}}červená řepa
* '''burak''' – červená řepa
*{{t|burza}}burka
* '''burza''' – bourzka
*{{t|być}}bydka; bykka
* '''być''' – bydka; bykka


==C==
== C ==
*{{t|CD}}cédéčko, kybertalířek
* '''CD''' – cédéčko, kybertalířek
* '''cegielnia''' – glinokop
*{{t|chwilowo nieobecny}}momentálně nepřítomný
* '''chwilowo nieobecny''' – momentálně nepřítomný
*{{t|ciężarówka}}vozítko
* '''ciężarówka''' – vozítko, náklaďák
*{{t|cmentarz}}trupkovy placik, trupkovy teren
* '''cmentarz''' – trupkovy placik, trupkovy teren
*{{t|cynamon}}skůřička
* '''cynamon''' – skořice
*{{t|czarodziejski flet}}zahlastana fifulka
* '''czarodziejski flet''' – zahlastana fifulka
*{{t|czekolada}}kakaová deska
* '''czekolada''' – kakaová deska
*{{t|Czeskie Koleje}}České Dráhy
* '''Czeskie Koleje''' – České Dráhy
*{{t|Chipsy}}bramborové oplatky
* '''Chipsy''' – brambůrky


==D==
== D ==
*{{t|DVD}}dývýdýčko
* '''DVD''' – dývýdýčko
*{{t|dział zbytu}}oddělení odbytu
* '''dział zbytu''' – oddělení odbytu
*{{t|dzienny}}dennny
* '''dzienny''' – denní
*{{t|dziewczyna}}děvka
* '''dziewczyna''' – dívka
*{{t|dziewica}}dívka
* '''dziewica''' panna
* '''dzik''' – divočák
*{{t|dzięcioł}}donosny wypierdalacz
* '''dzwonek do drzwi''' – bzučák
*{{t|dzik}}diviak lesny
*{{t|dzwonek do drzwi}}bzučak


==F==
== F ==
*{{t|flaga}}šmatička na patičku
* '''flaga''' – šmatička na patičku
*{{t|frak}}obustranny dupochlast
* '''frak''' – obustranny dupochlast
*{{t|frytki}}hranolky
* '''frytki''' – hranolky
*{{t|fujarka}}fifulka
* '''fujarka''' – fifulka


==G==
== G ==
*{{t|galaktyka}}hvezdokupa
* '''galaktyka''' – hvezdokupa
*{{t|gardło}}krk
* '''gardło''' – krk
*{{t|ginekolog}}cipkovy to znachor
* '''ginekolog''' – cipkovy to znachor
*{{t|głupota}}volovina
* '''głupota''' – volovina
*{{t|gołąb}}dachovy zasranec
* '''gołąb''' – dachovy zasranec
*{{t|gubernator}}terminetyr po prejscach
* '''gubernator''' – terminetyr po prejscach
*{{t|guma do żucia}}žvýkačka
* '''guma do żucia''' – žvýkačka
*{{t|gwiazdozbiór}}hvězdokupa
* '''gwiazdozbiór''' – hvězdokupa
*{{t|gwóźdź}}hřebík (czyt. hrzebyik)
* '''gwóźdź''' – hřebík (czyt. hrzebyik)


==H==
== H ==
*{{t|hamburger}}vsceklobulka
* '''hamburger''' – vsceklobulka
*{{t|hardcore rap}}dresova muzička
* '''hardcore rap''' – dresova muzička
*{{t|helikopter}}tsepoconca maszina
* '''helikopter''' – helikopotvora, vrtulník
*{{t|hot dog}}párek v rohlíku; klobása v bulce
* '''hot dog''' – párek v rohlíku; klobása v bulce, horký pes
*{{t|hulajnoga}}koloběžka
* '''hulajnoga''' – koloběžka, kolobrnda


==J==
== J ==
*{{t|jajka}}vejce, vajíčko
* '''jajka''' – vejce, vajíčko
*{{t|jeż}}kaktus pochodovy
* '''jeż''' – [[Słownik:Kaktus|kaktus]] pochodovy
*{{t|[[język niemiecki]]}}švabskie gadaníe
* '''[[język niemiecki]]''' – švabskie gadaníe
*{{t|[[język polski]]}}polačkove gadaníe
* '''[[język polski]]''' – polačkove gadaníe
*{{t|[[język rosyjski]]}}ruskove piepřeníe
* '''[[język rosyjski]]''' – ruskove piepřeníe


==K==
== K ==
*{{t|kaktus}}kolcová páskůda, křešelko [[teściowa|ťescovej]]
* '''kaktus''' – kolcová páskůda, křeselko [[Słownik:teściowa|ťescovej]]
*{{t|kanapka}}obložený chlebíček
* '''kanapka''' – obložený chlebíček
*{{t|karabin}}kulomet
* '''karabin''' – kulomet
*{{t|karetka}}lékařské vozidlo
* '''karetka''' – lékařské vozidlo
*{{t|kibel}}srałku
* '''kibel''' – srałku
*{{t|kiepski}}dupny
* '''kiepski''' – dupny
*{{t|klej błyskawiczny}}sekundové lepidlo
* '''klej błyskawiczny''' – sekundové lepidlo
*{{t|kobieta}}negumovy cycnik
* '''kobieta''' – negumovy cycnik
*{{t|kogut}}kohot
* '''kogut''' – kohot
*{{t|komplet linijek}}komplet praviczek
* '''komplet linijek''' – komplet praviczek
*{{t|komputer}}počítač
* '''komputer''' – počítač
* '''kontroler PLC''' – peelcečko
*{{t|koparka}}rypadlo
* '''koparka''' – rypadlo
*{{t|kopulować}}šukat, šoustat
* '''kopulować''' – šukat, šoustat
*{{t|kret}}wckrtek
* '''koronki''' – čipky
*{{t|królik}} louckowy zapiérdalac
* '''kret''' – krtek
*{{t|[[Kurnik.pl]]}}pionečková ůřvimýšká
* '''królik''' – louckowy zapiérdalac
* '''[[Kurnik.pl]]''' – pionečková ůřvimýšká
* '''kot''' – kočka


==L==
== L ==
*{{t|lachociąg}}zasisacky ciągnik
* '''lachociąg''' – zasisacky ciągnik, hulibrk
*{{t|landrynka}}necekladova cukrovinka
* '''landrynka''' – necekladova cukrovinka
*{{t|lizak}}lízátko
* '''lizak''' – lízátko
*{{t|lody}}zmrzlina, ledové lízátko
* '''lody''' – zmrzlina, zmrzka
*{{t|lody włoskie}}italska zmrzlina
* '''lody włoskie''' – italska zmrzlina
*{{t|lokomotywa}}rušeň
* '''lokomotywa''' – rušeň
*{{t|lód na patyku}}zmrzlina na klacku
* '''lód na patyku''' – zmrzlina na klacku, nanuk


==Ł==
== Ł ==
*{{t|ładowarka do komórki}}nabijacka
* '''ładowarka do komórki''' – nabijacka
*{{t|łódź podwodna}}ponorka
* '''łódź podwodna''' – ponorka
*{{t|łóżko}}cvoronožne jebadeľko
* '''łóżko''' – cvoronožne jebadeľko


==M==
== M ==
*{{t|majtki}}ale zapora
* '''majtki''' – ale zapora
* '''mańkut''' – levák
*{{t|[[Słownik:Masturbacja|masturbacja]]}}mencycko kucykyego
* '''[[Słownik:Masturbacja|masturbacja]]''' – Anča dlaňová
*{{t|mężczyzna cierpiący na biegunkę}}zásryvajek
* '''mężczyzna cierpiący na biegunkę''' – zásryvajek
*{{t|miejsce stałego zamieszkania}}trvalé bydliště
* '''miejsce stałego zamieszkania''' – trvalé bydliště
*{{t|mikrofon}}mikrofonicka tubka
* '''mikrofon''' – mikrofonicka tubka
*{{t|miłość}}láska
* '''miłość''' – láska
*{{t|młotek}}kladivo, jebadełko
* '''młotek''' – kladivo, jebadełko
*{{t|morderstwo}}zajebanie
* '''morderstwo''' – zajebanie
*{{t|MP3}}patrojne dial'adlo
* '''MP3''' – patrojne dial'adlo
*{{t|mucha}}bzykacka
* '''mucha''' – bzykacka
*{{t|Murzyn}}névolnik
* '''Murzyn''' – névolnik
*{{t|myjnia}}mycielinka
* '''myjnia''' – mycí linka


==N==
== N ==
*{{t|nagrywarka}}napalavacka, piratová fabrička
* '''nagrywarka''' – vypalovačka, piratová fabrička
*{{t|naleśniki}}palačinky
* '''naleśniki''' – palačinky
*{{t|napastnik}}napadalec
* '''napastnik''' – napadalec
*{{t|napisał}}změnil
* '''napisał''' – změnil
* '''narzeczony''' – pridupnik
*{{t|następny klient}}další zakazník
* '''następny klient''' – další zakazník
*{{t|nauczyciel na zastępstwie}}zaphajdůrový naucalec
* '''nauczyciel na zastępstwie''' – zaphajdůrový naucalec
*{{t|nietoperz}}myszoptica
* '''nietoperz''' – létající myš
*{{t|numer}}číslo
* '''numer''' – číslo


==O==
== O ==
*{{t|objazd}}zboconiecek
* '''objazd''' – zboconiecek
*{{t|odjazdy autobusów}}odchody autobusov
* '''odjazdy autobusów''' – odchody autobusov
*{{t|ogórek}}magnolie
* '''ogórek''' – magnolie
*{{t|ogórek konserwowy}}sterylizovaný okurek
* '''ogórek konserwowy''' – sterylizovaný okurek


==P==
== P ==
*{{t|pachnieć}}smrdit
* '''pachnieć''' – smrdět
*{{t|papier toaletowy}}sračková kartička, sracák, hajzlpapír
* '''papier toaletowy''' – sračková kartička, sracák, hajzlpapír
*{{t|parasol}}smaticku na paticku
* '''parasol''' – smaticku na paticku
*{{t|pasek klinowy}}plohyj rzemyk
* '''pasek klinowy''' – plohyj rzemyk
*{{t|penis}}nasjeniotriskavic
* '''penis''' – nasjeniotriskavic, čurák, péro
*{{t|pielęgniarka}}sistricka z iglicka; lekarkova pigulecka
* '''pielęgniarka''' – sistricka z iglicka; lekarkova pigulecka
*{{t|pies}}scekacny srajak
* '''pies''' – scekacny srajak
*{{t|piła maszynowa}}motorovka
* '''piła maszynowa''' – motorovka
* '''piłka''' – míč, kulatý nesmysl
*{{t|piłka}}kule
*{{t|pistolet}}rekovny strecelek
* '''pistolet''' – rekovny strecelek
*{{t|plaster na odciski}}náplast na kuří oko
* '''plaster na odciski''' – náplast na kuří oko
*{{t|pług}}ruchadlo
* '''pług''' – ruchadlo
*{{t|pociąg}}vlak
* '''pociąg''' – vlak
*{{t|poeta}}básník
* '''poeta''' – básník
*{{t|pompka do roweru}}dychavičný knebelek
* '''pompka do [[Słownik:Rower|roweru]]''' – dychavičný knebelek
*{{t|prostata}}předstojná žláza
* '''prostata''' – předstojná žláza
*{{t|prostytutka}}pipohujka
* '''prostytutka''' – pipohujka
*{{t|[[dupa|proktolog]]}}dupnícký doktorek
* '''[[dupa|proktolog]]''' – dupnícký doktorek
*{{t|przepita}}zapijadlo
* '''przepita''' – zapijadlo
*{{t|przystanek autobusowy}}zastávka
* '''przystanek autobusowy''' – autobusová zastávka
*{{t|przyśpieszenie}}zrychlení
* '''przyśpieszenie''' – zrychlení


==R==
== R ==
*{{t|[[radziecka inwersja]]}}raďecka zmianecka
* '''[[radziecka inwersja]]''' – raďecka zmianecka
*{{t|[[Renata Beger]]}}Kurvišon
* '''[[Renata Beger]]''' – Kurvišon
*{{t|robocop}}elektrnicny mordulec
* '''robocop''' – elektrnicny mordulec
*{{t|rower}}jízdní kolo
* '''[[Słownik:Rower|rower]]''' – jízdní kolo
*{{t|rozporek}}rozpierdasek
* '''rozporek''' – rozpierdasek
*{{t|ruchać}}šukat (szukat)
* '''ruchać''' – šukat (szukat)


==S==
== S ==
*{{t|samochód}}vozidlo
* '''samochód''' – vozidlo
*{{t|samolot}}letadlo
* '''samolot''' – letadlo
* '''[[Samoobrona Rzeczpospolitej Polskiej|Samoobrona]]''' - seksaferove rôlnicze bojufko
*{{t|sekretarka}}biurowa dupicka
* '''sekretarka''' – biurowa dupicka
*{{t|Sejm}}Cirk
*{{t|Senat}}Odchod Cirk
* '''Sejm''' – Cirk
* '''Senat''' – Odchod Cirk
*{{t|skarpety}}nozne poti vsia'kacky
* '''skarpety''' – nozne poti vsia'kacky
*{{t|skoczek narciarski}}nartóvý skakalec
* '''skoczek narciarski''' – nartóvý skakalec
*{{t|spacer po górach}}horove zapiepřanié
* '''smartfon''' – chytrý telefon
*{{t|sperma}}spermie
* '''spacer po górach''' – horove zapiepřanié
*{{t|sprzedaż}}odbyt
* '''sprzedaż''' – odbyt
*{{t|stonka ziemniaczana}}mandelinka bramborová
* '''stonka ziemniaczana''' – mandelinka bramborová
*{{t|stacja benzynowa}}benzínová pumpa, benzinová napajarka
* '''stacja benzynowa''' – benzínová pumpa, benzinová napajarka, benzínka
*{{t|stanik}}cyckova vyguda
* '''stanik''' – cyckova vyguda
*{{t|stringi}}nici w řyci, nici w pici
* '''stringi''' – nici w řyci, nici w pici
*{{t|Superman}}Ekstra Panek
* '''Superman''' – Ekstra Panek
*{{t|szpital}}nemocnice
* '''szpital''' – nemocnice


==Ś==
== Ś ==
*{{t|świeży}}czerstwy
* '''świeży''' – czerstwy


==T==
== T ==
*{{t|teatr}}divadlo
* '''teatr''' – divadlo
*{{t|teatr narodowy}}narodní divadlo
* '''teatr narodowy''' – narodní divadlo
*{{t|telewizor}}obrazovka, televizyjni cirk
* '''telewizor''' – obrazovka, televizyjni cirk
*{{t|terminator}}elektronicky mordulec
* '''terminator''' – elektronicky mordulec
*{{t|teściowa}}szpetna maminka
* '''teściowa''' – szpetna maminka
*{{t|toaleta}}smerdasty pokoik
* '''toaleta''' – smerdasty pokoik
*{{t|tor bobslejowy}}bobova draha
* '''tor bobslejowy''' – bobova draha
*{{t|truskawka}}jahoda
* '''truskawka''' – jahoda
*{{t|TurboDymoMan}}TurboJeboClečék
* '''TurboDymoMan''' – TurboJeboClečék
*{{t|turbosprężarka}}turbodmychadlo
* '''turbosprężarka''' – turbodmychadlo
*{{t|tynkownik}}tymk spat
* '''tynkownik''' – tymk spat


==U==
== U ==
*{{t|Uwaga!}}Pozor!
* '''Uwaga!''' – Pozor!
*{{t|uwodzić}}dymać
* '''uwodzić''' – svádět
*{{t|użytkownik}}uživatel
* '''użytkownik''' – uživatel


==W==
== W ==
*{{t|w tyle}}na zadzie
* '''w tyle''' – na zadzie
*{{t|wibrator}}ruhadełko
* '''wibrator''' – ruhadełko
*{{t|wiewiórka}}drevni kocur
* '''wiewiórka''' – drevni kocur
*{{t|Wrocław}}Vroclav, Vratislav
* '''Wrocław''' – Vroclav, Vratislav


==Z==
== Z ==
*{{t|zaczarowany flet}}zahlastana fifajka
* '''zaczarowany flet''' – zahlastana fifulka
*{{t|zając}}polny zapierdalac
* '''zając''' – polny zapierdalac
*{{t|zakonnica}}jeptiška
* '''zakonnica''' – jeptiška
*{{t|zepsuty}}porouchaný
* '''zepsuty''' – porouchaný
*{{t|ziemniak}}brambor
* '''ziemniak''' – brambor
*{{t|zoofil}}kozojeb
* '''zoofil''' – kozojeb


==Podstawowe zwroty==
== Podstawowe zwroty ==
*{{t|Baczność!}}Butinek do butinka prituli!
* '''Baczność!''' – Butinek do butinka prituli!
*{{t|Być albo nie być – oto jest pytanie...}}Bytka abo ne bytka – to je zapytka...
* '''Być albo nie [[Słownik:Być|być]] – oto jest pytanie...''' – Bytka abo ne bytka – to je zapytka...
*{{t|Drodzy widzowie!}}Vážení diváci!
* '''Drodzy widzowie!''' – Vážení diváci!
*{{t|Gdzie jest toaleta?}}Kde jsou záchody?
* '''Gdzie jest toaleta?''' – Kde jsou záchody?
*{{t|Jak się masz?}}Jak se máš?
* '''Jak się masz?''' – Jak se máš?
*{{t|Jestem Batman.}}Ja sem netoperek, giganticnyj netoperek.
* '''Jestem Batman.''' – Ja sem netoperek, giganticnyj netoperek.
*{{t|Jestem głodny.}}Mam hlad.
* '''Jestem głodny.''' – Mam hlad.
*{{t|Mam pomysł!}}Mám nápad!
* '''Mam pomysł!''' – Mám nápad!
*{{t|Masz papierosa?}}Mate kartejarko?
* '''Masz papierosa?''' – Mate kartejarko? Máš žváro?
*{{t|Na ramię broń!}}Zelazivo na plecivo, hop!
* '''Na ramię broń!''' – Zelazivo na plecivo, hop!
*{{t|Pierdolę pana kierownika.}}Szukam pana kerovnika.
* '''Pierdolę pana kierownika.''' – Szukam pana kerovnika.
*{{t|Pójdziesz ze mną do kina?}}W divadlo choi ze mne?
* '''Pójdziesz ze mną do kina?''' – W divadlo choi ze mne?
*{{t|Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się!}}Holodupki, hyc do kupki!
* '''Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się!''' – Holodupki, hyc do kupki!
*{{t|To jest dobre.}}Ne poruhane je.
* '''To jest dobre.''' – Ne poruhane je.
*{{t|Za chwilę osiągnę szczyt!}}Pozor, pozor, budu triskať!
* '''Za chwilę osiągnę szczyt!''' – Pozor, pozor, budu triskať!
*{{t|Siadaj na koń!}}Ładuj sraku na kulbaku!
* '''Siadaj na koń!''' – Ładuj sraku na kulbaku!
*{{t|Chodż do łóżka.}}Choi to cvoronozneo jebadelka.
* '''Chodż do łóżka.''' – Choi to cvoronozneo jebadelka.


==Znane osobistości==
== Znane osobistości ==
*{{t|[[Klaus Barbie|Barbie, Klaus]]}}Klaustic Barbicky
* '''[[Klaus Barbie|Barbie, Klaus]]''' – Klaustic Barbicky
*{{t|[[Dr Queen]]}}Doktorka Quinová
* '''[[Dr Queen]]''' – Doktorka Quinová
*{{t|[[Grzegorz Rasiak|Rasiak, Grzegorz]]}}Nadwislanski Baliciek; Koleczek Pšygraničny
* '''[[Grzegorz Rasiak|Rasiak, Grzegorz]]''' – Nadwislanski Baliciek; Koleczek Pšygraničny
*{{t|Jan Suchopárek}}czeski piłkarz
* '''Jan Suchopárek''' – czeski piłkarz
*{{t|[[Lech Kaczyński]]}}Lesíček Kacíšek
* '''[[Lech Kaczyński]]''' – Lesíček Kacíšek


==Cytaty==
== Cytaty ==
* ''– Ja sem elektronicky mardulec, a to je moje dva pistola.<br>– Ne, ne, elektronicky mardulcu!<br>– Ne ma ne.
* ''– Ja sem elektronicky mardulec, a to je moje dva pistola.<br />– Ne, ne, elektronicky mardulcu!<br />– Ne ma ne.''
* ''– Ja sem terminator, a to je moje dva pistola.<br>– Pane terminatoru ne zabijajte me!<br>– Tak se ne da.
* ''– Ja sem terminator, a to je moje dva pistola.<br />– Pane terminatoru ne zabijajte me!<br />– Tak se ne da.''
** Źródło: ''Terminator''
** Źródło: ''Terminator''
* ''Luk! Jo sem twoj tatinek!''
* ''Luk! Jo sem twoj tatinek!''
** Źródło: ''Gwiezdne wojny
** Źródło: ''Gwiezdne wojny''
* ''Dochodim! Dochodim!Pozor! Budu triskať!!''
* ''Dochodim! Dochodim!Pozor! Budu triskať!!''
** Źródło: czeski pornol
** Źródło: czeski pornol
*''Ukoncite vstup a nastup a nuzki vydzirej prysly stanice Malostranska!''
* ''Ukoncite vstup a nastup a nuzki vydzirej prysly stanice Malostranska!''
** Źródło: praskie metro
** Źródło: praskie metro
* ''...z levicku na pravicku, pristavka i... sito!''
* ''...z levicku na pravicku, pristavka i... sito!''
** Źródło: komentarz na meczu hokejowym
** Źródło: komentarz na meczu hokejowym


==Inne==
== Inne ==
*{{t|Wejście Smoka}}Klatkosraćek; Ceste Draka
* '''Wejście Smoka''' – Klatkosraćek; Ceste Draka
*{{t|Trzej znani czescy hokeiści}}Popil, Poruhal a Smutny
* '''Trzej znani czescy hokeiści''' – Popil, Poruhal a Smutny
*{{t|Pytanie na śniadanie}}Zapytka na Snapytka
* '''Pytanie na śniadanie''' – Zapytka na Snapytka
*{{t|Serepecki}}Srający pestkami (zakazane nazwisko)
* '''Serepecki''' – Srający pestkami (zakazane nazwisko)
*{{t|Radio Maryja}}Moherna nadajnica
* '''Radio Maryja''' – Moherna nadajnica

[[Kategoria:Wielojęzykowy (słownik)|Czechosłowacki]]




[[cs:Słownik polsko-czechosłowacki]]
[[cs:Słownik polsko-czechosłowacki]]
[[Kategoria:Słowniki wielojęzykowe|Czechosłowacki]]

Aktualna wersja na dzień 19:45, 23 lis 2023

A[edytuj • edytuj kod]

  • abecadło – kupa litery
  • Adam Małysz – Adamék Malamyšék
  • analfabeta – poruhanek
  • astrolog – hvězdný čtenář
  • awaria – porucha

B[edytuj • edytuj kod]

  • babcia – gargulec
  • bagaż – zavazadlo
  • batman – netopýrek
  • bimber – popit domovy
  • biustonosz – cyckovo vygoda; cyckova ozdoba; podpieroki pod cycoki, podprda
  • bliźnięta – dva pepíčky z jedné pičky
  • buggy – bugatka
  • burak – červená řepa
  • burza – bourzka
  • być – bydka; bykka

C[edytuj • edytuj kod]

  • CD – cédéčko, kybertalířek
  • cegielnia – glinokop
  • chwilowo nieobecny – momentálně nepřítomný
  • ciężarówka – vozítko, náklaďák
  • cmentarz – trupkovy placik, trupkovy teren
  • cynamon – skořice
  • czarodziejski flet – zahlastana fifulka
  • czekolada – kakaová deska
  • Czeskie Koleje – České Dráhy
  • Chipsy – brambůrky

D[edytuj • edytuj kod]

  • DVD – dývýdýčko
  • dział zbytu – oddělení odbytu
  • dzienny – denní
  • dziewczyna – dívka
  • dziewica – panna
  • dzik – divočák
  • dzwonek do drzwi – bzučák

F[edytuj • edytuj kod]

  • flaga – šmatička na patičku
  • frak – obustranny dupochlast
  • frytki – hranolky
  • fujarka – fifulka

G[edytuj • edytuj kod]

  • galaktyka – hvezdokupa
  • gardło – krk
  • ginekolog – cipkovy to znachor
  • głupota – volovina
  • gołąb – dachovy zasranec
  • gubernator – terminetyr po prejscach
  • guma do żucia – žvýkačka
  • gwiazdozbiór – hvězdokupa
  • gwóźdź – hřebík (czyt. hrzebyik)

H[edytuj • edytuj kod]

  • hamburger – vsceklobulka
  • hardcore rap – dresova muzička
  • helikopter – helikopotvora, vrtulník
  • hot dog – párek v rohlíku; klobása v bulce, horký pes
  • hulajnoga – koloběžka, kolobrnda

J[edytuj • edytuj kod]

K[edytuj • edytuj kod]

  • kaktus – kolcová páskůda, křeselko ťescovej
  • kanapka – obložený chlebíček
  • karabin – kulomet
  • karetka – lékařské vozidlo
  • kibel – srałku
  • kiepski – dupny
  • klej błyskawiczny – sekundové lepidlo
  • kobieta – negumovy cycnik
  • kogut – kohot
  • komplet linijek – komplet praviczek
  • komputer – počítač
  • kontroler PLC – peelcečko
  • koparka – rypadlo
  • kopulować – šukat, šoustat
  • koronki – čipky
  • kret – krtek
  • królik – louckowy zapiérdalac
  • Kurnik.pl – pionečková ůřvimýšká
  • kot – kočka

L[edytuj • edytuj kod]

  • lachociąg – zasisacky ciągnik, hulibrk
  • landrynka – necekladova cukrovinka
  • lizak – lízátko
  • lody – zmrzlina, zmrzka
  • lody włoskie – italska zmrzlina
  • lokomotywa – rušeň
  • lód na patyku – zmrzlina na klacku, nanuk

Ł[edytuj • edytuj kod]

  • ładowarka do komórki – nabijacka
  • łódź podwodna – ponorka
  • łóżko – cvoronožne jebadeľko

M[edytuj • edytuj kod]

  • majtki – ale zapora
  • mańkut – levák
  • masturbacja – Anča dlaňová
  • mężczyzna cierpiący na biegunkę – zásryvajek
  • miejsce stałego zamieszkania – trvalé bydliště
  • mikrofon – mikrofonicka tubka
  • miłość – láska
  • młotek – kladivo, jebadełko
  • morderstwo – zajebanie
  • MP3 – patrojne dial'adlo
  • mucha – bzykacka
  • Murzyn – névolnik
  • myjnia – mycí linka

N[edytuj • edytuj kod]

  • nagrywarka – vypalovačka, piratová fabrička
  • naleśniki – palačinky
  • napastnik – napadalec
  • napisał – změnil
  • narzeczony – pridupnik
  • następny klient – další zakazník
  • nauczyciel na zastępstwie – zaphajdůrový naucalec
  • nietoperz – létající myš
  • numer – číslo

O[edytuj • edytuj kod]

  • objazd – zboconiecek
  • odjazdy autobusów – odchody autobusov
  • ogórek – magnolie
  • ogórek konserwowy – sterylizovaný okurek

P[edytuj • edytuj kod]

  • pachnieć – smrdět
  • papier toaletowy – sračková kartička, sracák, hajzlpapír
  • parasol – smaticku na paticku
  • pasek klinowy – plohyj rzemyk
  • penis – nasjeniotriskavic, čurák, péro
  • pielęgniarka – sistricka z iglicka; lekarkova pigulecka
  • pies – scekacny srajak
  • piła maszynowa – motorovka
  • piłka – míč, kulatý nesmysl
  • pistolet – rekovny strecelek
  • plaster na odciski – náplast na kuří oko
  • pług – ruchadlo
  • pociąg – vlak
  • poeta – básník
  • pompka do roweru – dychavičný knebelek
  • prostata – předstojná žláza
  • prostytutka – pipohujka
  • proktolog – dupnícký doktorek
  • przepita – zapijadlo
  • przystanek autobusowy – autobusová zastávka
  • przyśpieszenie – zrychlení

R[edytuj • edytuj kod]

  • radziecka inwersja – raďecka zmianecka
  • Renata Beger – Kurvišon
  • robocop – elektrnicny mordulec
  • rower – jízdní kolo
  • rozporek – rozpierdasek
  • ruchać – šukat (szukat)

S[edytuj • edytuj kod]

  • samochód – vozidlo
  • samolot – letadlo
  • Samoobrona - seksaferove rôlnicze bojufko
  • sekretarka – biurowa dupicka
  • Sejm – Cirk
  • Senat – Odchod Cirk
  • skarpety – nozne poti vsia'kacky
  • skoczek narciarski – nartóvý skakalec
  • smartfon – chytrý telefon
  • spacer po górach – horove zapiepřanié
  • sprzedaż – odbyt
  • stonka ziemniaczana – mandelinka bramborová
  • stacja benzynowa – benzínová pumpa, benzinová napajarka, benzínka
  • stanik – cyckova vyguda
  • stringi – nici w řyci, nici w pici
  • Superman – Ekstra Panek
  • szpital – nemocnice

Ś[edytuj • edytuj kod]

  • świeży – czerstwy

T[edytuj • edytuj kod]

  • teatr – divadlo
  • teatr narodowy – narodní divadlo
  • telewizor – obrazovka, televizyjni cirk
  • terminator – elektronicky mordulec
  • teściowa – szpetna maminka
  • toaleta – smerdasty pokoik
  • tor bobslejowy – bobova draha
  • truskawka – jahoda
  • TurboDymoMan – TurboJeboClečék
  • turbosprężarka – turbodmychadlo
  • tynkownik – tymk spat

U[edytuj • edytuj kod]

  • Uwaga! – Pozor!
  • uwodzić – svádět
  • użytkownik – uživatel

W[edytuj • edytuj kod]

  • w tyle – na zadzie
  • wibrator – ruhadełko
  • wiewiórka – drevni kocur
  • Wrocław – Vroclav, Vratislav

Z[edytuj • edytuj kod]

  • zaczarowany flet – zahlastana fifulka
  • zając – polny zapierdalac
  • zakonnica – jeptiška
  • zepsuty – porouchaný
  • ziemniak – brambor
  • zoofil – kozojeb

Podstawowe zwroty[edytuj • edytuj kod]

  • Baczność! – Butinek do butinka prituli!
  • Być albo nie być – oto jest pytanie... – Bytka abo ne bytka – to je zapytka...
  • Drodzy widzowie! – Vážení diváci!
  • Gdzie jest toaleta? – Kde jsou záchody?
  • Jak się masz? – Jak se máš?
  • Jestem Batman. – Ja sem netoperek, giganticnyj netoperek.
  • Jestem głodny. – Mam hlad.
  • Mam pomysł! – Mám nápad!
  • Masz papierosa? – Mate kartejarko? Máš žváro?
  • Na ramię broń! – Zelazivo na plecivo, hop!
  • Pierdolę pana kierownika. – Szukam pana kerovnika.
  • Pójdziesz ze mną do kina? – W divadlo choi ze mne?
  • Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się! – Holodupki, hyc do kupki!
  • To jest dobre. – Ne poruhane je.
  • Za chwilę osiągnę szczyt! – Pozor, pozor, budu triskať!
  • Siadaj na koń! – Ładuj sraku na kulbaku!
  • Chodż do łóżka. – Choi to cvoronozneo jebadelka.

Znane osobistości[edytuj • edytuj kod]

Cytaty[edytuj • edytuj kod]

  • – Ja sem elektronicky mardulec, a to je moje dva pistola.
    – Ne, ne, elektronicky mardulcu!
    – Ne ma ne.
  • – Ja sem terminator, a to je moje dva pistola.
    – Pane terminatoru ne zabijajte me!
    – Tak se ne da.
    • Źródło: Terminator
  • Luk! Jo sem twoj tatinek!
    • Źródło: Gwiezdne wojny
  • Dochodim! Dochodim!Pozor! Budu triskať!!
    • Źródło: czeski pornol
  • Ukoncite vstup a nastup a nuzki vydzirej prysly stanice Malostranska!
    • Źródło: praskie metro
  • ...z levicku na pravicku, pristavka i... sito!
    • Źródło: komentarz na meczu hokejowym

Inne[edytuj • edytuj kod]

  • Wejście Smoka – Klatkosraćek; Ceste Draka
  • Trzej znani czescy hokeiści – Popil, Poruhal a Smutny
  • Pytanie na śniadanie – Zapytka na Snapytka
  • Serepecki – Srający pestkami (zakazane nazwisko)
  • Radio Maryja – Moherna nadajnica